perjantai 28. joulukuuta 2012

Muistoja / Memories

Ei kommentteja:
Tänä jouluna mulla on ollut ikävä mummoa. Näin kauan siinä meni, melkein puolitoista vuotta mummon poisnukkumisesta, ja ikävä iski ihan kirkkaalta taivaalta. Se tuli pienistä puroista, joulunodotuksesta, ruokamuistoista, käsityöajatuksista. Muut surut voimistivat jotenkin sitä kaipuuta. Lopulta sitä istui autossa kyytiläisenä, matkalla joulunviettoon, katseli lumista maisemaa ja itki ikäväänsä - ensimmäistä kertaa.
This Christmas-time it hit me and it hit me hard: I miss my nan. It has been almost a year and a half since she died and now I feel it for the first time. The approaching Christmas, memories that involve foods she cooked, knitting gifts... it all wound together and formed a very strong feeling of sorrow and lost. I sat in our little car on my way to spend Christmas with my future in-laws and cried for my nan.
Mummola oli vanhahko puutalo, rakennettu juuri ennen Kennedyn virkakautta. Siellä oli oma hajunsa, kaikki haisi mummolalta. Myöhemmin olemme todenneet, että taisi olla yhdistelmä sahanpurua ja hometta se haju. Hajumuisti on ihmisellä vahva ja mummolan muisto elää vahvana ainakin siinä keskeneräisessä villatakissa, joka mulla on kellarissa. Mummon viimeinen käsityö. Aion tehdä sen valmiiksi, vaikkei sitä kukaan koskaan pitäisikään.
Nan lived in a fairly old wooden house, built just before Kennedy was inaugurated. The house smelled very unique, like sawdust and a wee bit of mildew. People tend to remember smells the longest and a vivid memory of my nan lives in the half-made cardigan I inherited from her after she had passed. Her last piece of knitting. One day I will finish it for her.
Samalla lailla sitä luo omia muistojaan muiden mieliin, ihan vaan haisemalla. Siskonpoika oli haistellut joululahjavillasukkia ja osannut hajun perusteella kertoa, kuka oli neulonut mitkäkin. Toiset haisi kuulemma Sanna-tädille ja toiset Urjalan mökille (eli mun äidille).
I guess I will live in the memories of other in the same way. I write my history by smelling :) My nephew had sniffed the socks he got for Christmas and instantly knew, who had knitted which pair. He said the other pair smelled like Auntie Sanna and the other pair smelled like the Urjala house (my mother's home).
_IGP0003.JPG

Sanna-tädiltä haisevat sukat
Malli: Omasta päästä, kaksi kerrosta oikein, yksi kerros yksi oikein, yksi nurin.
Lanka: Fleece Artist Trail Sock värissä Tourmaline (eikä se loppunut vieläkään)
Puikot: 2,25 mm
Koko: 32
The socks that smell of Auntie Sanna  
Pattern: Improvized, with two knitted rows and one row of knit 1, purl 1 
Yarn: Fleece Artist Trail Sock in Tourmaline
Needles: Size 1 or 2.25 mm
Size: EUR32

sunnuntai 25. marraskuuta 2012

Tampereen messuilla / Tampere Crafts Fair

3 kommenttia:

Oi, mikä ihana, hidas sunnuntaiaamu! Huomaan olleeni messu- ja flunssapimennossa, kun kuulen uuden Twist Collectiven olleen ulkona jo kokonaisen viikon. Selasin sen nyt silmäillen läpi ja kaksi mallia nousi todella humisten sieltä muiden joukosta: Luggala on ihana kengurutaskuinen villapaita ja Celestarium aidon innovatiivinen pyöreä huivi. Celestarium tosiaan pysäytti. Kuinka yksinkertainen! Kuinka näyttävä! Kuinka kaunis! Kuinka erilainen!
Oh, what a lovely Sunday morning! We are taking it slow, ate breakfast in bed and now enjoy the silence. I have been a bit busy with the trade fair and having a cold, I just noticed this morning that the new Twist Collective has been out for a week already.  I browsed through it and immediately found two favorite patterns, both of which I really want to make: Luggala, a lovely kangaroo-pouched sweater, and Celestarium shawl. Truly innovative! So simple! So Stunning! So different!
Tampereen messut menivät hyvin. Kävijöitä oli kaikkiaan 36 000, mikä tietysti on aivan älytön määrä. Sunnuntaina meidän isolle osastolle olisi kyllä mahtunut enemmänkin rupattelijoita :) Kehrääminen kiinnostaa ihan valtavasti yleisöä - myimme loppuun niin värttinät kuin kehrääjän käsikirjatkin. Myös Pipo on pääasia -kirja katosi kuin kuumille kiville. Jossain vaiheessa alkoi jo naurattaa se tietty dialogi, joka käytiin muutama tuhat kertaa viikonlopun aikana: "kyllä, tämä on moderni matkarukki... Yhdysvalloista... eipä ole Suomessa tekijöitä... viehän se vähemmän tilaa... Ihan sama toimintaperiaate... Teollisesti kammattua villatopsia… Käsinvärjättyä, kyllä…"
Tampere Crafts fair was a decent success. Altogether the fair was visited by 36.000 customers. On Sunday we could have sported a larger crowd at our section, though. Spinning was a true showstopper and we sold all our spindles and spinning books. We kept repeating the same dialogue: "Yes, a modern travelling wheel… From the States… No, no-one makes them in Finland… It takes up less floor space… Industrially combed wool top… hand-dyed, yes…"

Kehrättiin Annan kanssa minkä ehdittiin ja Jenni myi tekemämme langan jo ennen kuin se saatiin pois rullalta. Myös värttinä pyöri (ja putoili) koko viikonlopun ja löysin viimeinkin siihen hommaan aidon tekemisen riemun. Mä osaan sittenkin!
We, Anna and myself, spun like dervishes all weekend and Jenni sold the yarn before we had a chance to skein it. We also spun with a drop spindle (and yes, I dropped it all the time), but I finally learned how to produce a decent single on it.
Myös Cricket-pöytäkangaspuu oli käpälissä viikonlopun mittaan ja mehän siihen rakastumaan siinä määrin, että ostettiin Annan ja Marjan kanssa moinen vehje kolmeen pekkaan omaksi. Nyt se on mun hoteissa ja tulossa on joululahjakaulaliina iskälle. Loimena on Vuorelman Vetoa ja kuteena silkkivillaa Villavyyhdin poistosammioista.
We also had the Cricket table loom with us. We loved it enough to purchase a shared one for myself, Anna and Marja. I have it at home now and I am currently weaving a scarf for my dad for Christmas. I wefted it with a sport-weigh sock yarn and use a tweed effect silk wool blend as the warp. Or is it the other way around? 
Itsellä jäi muiden näytteilleasettajien kiertäminen puolitiehen, koska, noh, Euroopan suurimmat käsityömessut. Omaa hallia ehdin silmäillä pariin otteeseen ja käydä rupattelemassa hieman esimerkiksi Succaplokkilaisten kanssa. Tinttamarelli ja Hopeasäie olivat muutaman korttelin päässä meistä, mutta Titityyn puoti olikin jo toisessa hallissa ja heillä oli sellainen hulina, etten mahtunut edes lähelle. Kova hulina kävi myös naapuritontillamme, jossa majaili Hobboksin jäämistö. Kirjoihin kompastuin myös minä, mutta ostinkin lähinnä ruoka-aiheista kirjallisuutta, koska Villavyyhdin myötä kattava käsityökirjasto on aina lähellä.
I had the time to glance at maybe half of the exhibitors, because, well, it is the biggest crafts fair in Europe. I walked through our own hall a couple of times and got to talk with Succaplokki people. A couple of other yarn shops were relatively close to us, but some, like Titityy, were all the way to the opposite hall. Glad we had dinner together! Next slot from us was Hobboks bookstore with all kinds of hobby literature. I bough a couple of cook books, as I don't need a knitting library now that I have access to Villavyyhti's library.
Muissa messuostoksissa oli heijastimia Makeelta ja ihana luomulampaantalja Rintalan tilalta. Minä ja talja olemme olleet lähes erottamattomia messuista lähtien. Viime yönä vedin sen jaloille peruspeiton päälle, kun tassuja paleli.
What else did I buy? Reflectors from Makee Design and an organic sheep hide. I have been inseparable with the hide ever since. Last night I covered my feet with it when I went to sleep. Heavenly.

lauantai 10. marraskuuta 2012

Sekalaisia huomioita / Miscellanious Thoughts

3 kommenttia:
Tänään töissä ollessa iski inspiraatio niin kovaa, ettei sellaista ole ihan hetkeen nähty. Ei vaan ole välineitä, materiaaleja eikä oikein tilojakaan ajatuksen toteuttamiseen, mutta eipä hätää: World of Wool toimittaa tavaraa, välineitä voi aina tuunata ja tilat värjäämiseen kyllä järjestyvät.
I was at work today when I was struck with sudden inspiration. I just donät happen to have the tools, materials or a suitable work space needed for the idea. Oh well, World of Wool will ship the materials, I can alter some of my old tools and the space for dyeing can always be attained.
Lupasin toissa muutossa talkoolaisille kiitossukkia. Olen toimittanut kahdet noin kymmenestä luvatusta parista. Onneksi en maininnut, mihin mennessä sukat toimitan - ois voinut tulla hoppu.
When we moved almost a year ago I promised to knit socks for all my little helpers. So far I have knitted two pairs out of the ten or so. 
Tässä siis Marjalle mennyt sukkapari. Kuvat ovat Marjan ottamat ja kuvissa poseeraava mallikin on hänen omaa tuotantoaan. Kiitos mallillekin!
This pair was for Marja. All the pictures are hers, too, and she also made the model in the pictures herself. Thanks for the model, too!
Malli: Sovellettu ihanasta Hidden Path -mallista (linkki vie Ravelryyn). Siirsin kuvion jalan takaa ulkosyrjälle, muuten ihan perussukka.
Koko: Maltillinen naisimmeinen (sama koko kuin omassa koivessani, oli helppoa)
Lanka: Ihana, ihana Kuje-sukkalanka (Lankakauppa Kujeesta) kauniissa vadelmanpunaisessa sävyssä
Puikot: 2,25 mm
Pattern: A version of Hidden Path socks by Sarah Fama (the link leads to Ravelry). I just moved the path from the back of the leg to the outer side of the front.
Size: Same as my own, very easy to do :)
Yarn: Kuje sock yarn from Lankakauppa Kuje.
Needles: Size 1.
IMG_4061

Tiesin jo etukäteen, että väri on Marjan mieleen. Valitsin sitten vaan simppelin mallin, jossa lanka saisi näytellä pääosaa, mutta jossa olisi jotain pientä jujua. Halusin ehdottomasti tehdä sileähköt sukat, joita on helppo pitää kengässä, ja sellaiset, joissa ei ole mitään kummempaa pitsimäisyyttä. 
I knew that Marja would love this color. I wanted to knit the socks very simple so that the color and the lovely yarn could play the leading part, but I did want something besides the plain old stockinette stitch. 
IMG_4063

Elämä on niin paljon helpompaa, kun on ystäviä, jotka auttavat mutkissa ja mäissä. Toivon, että voin olla joillekuille myös sellainen.
A bunch of friends makes life so much easier. I wish I can help my friends out too and make their lives a bit easier every now and then.
IMG_4064

Ensi viikonloppuna vietetään Tampereella kädentaitomessuja. Siellä on Villavyyhtikin. Kehrätään, kudotaan, neulotaan ja tietty myydään materiaaleja ja tarvikkeita. Kaikkea ihanaa on tulossa mukaan, itseänikin himottaa mm. ne yhdet Ilun värjäämät merinot siellä yhdessä messulaatikossa - saas nähdä, ehtiikö ne messuille asti ollenkaan vai ostaako Puksu kuormasta! Ei vaan, teille ne on. Tulkaa hakemaan :)
Next weekend we'll spend at the Tampere crafts fair. We'll spin, weave and knit and naturally sell all kinds of materials and tools. We have loads of fantastic stuff to take with us there... I am very tempted to buy some of our fair stash for myself... 
(Nyt on vissiin se villan ja lämpimien neuleiden sesonki, kun ensimmäiset kunnon kylmät koettelevat luitamme. Onneksi meillä on lankaa ja käpälät, joilla tehdä - emme ponien lailla voi kasvattaa paksumpaa karvaa suojaamaan viimalta. Tämä ponitalli on tuossa parin sadan metrin päässä uudesta kodistamme.)
(This season calls for warm knits, as the first actual winter days make us shiver. We can't grow winter fur like these ponies, who have stayed outside all autumn. These stables are only a few hundred metres from my home.)
iphone_pic

torstai 1. marraskuuta 2012

Joulupukin apulainen / Santa's Little Helper

3 kommenttia:


Kaikki muuttuu, vain sukkapula on pysyvää. Syksyn kuitupitoisessa kokoontumisajoissa Päivölän opistolla tein oravannahkakauppoja ja vaihdoin vyyhdin Louhittaren luolan Väinämöistä muutamaan mukiin. Väri oli ihailemani Ruoste, joka tosin näissä kuvissa toistuu hieman laimeana.
Everything changes except for the need of socks. I traded a couple of mugs for a skein of Knitlob's Lair's Väinämöinen sock yarn in Ruoste colorway. The pictures don't do justice for the colors, but hey, I can't take better ones. 
_IGP0005

Aloitin sukat jo Päivölässä. Simppeli resepti: 72 silmukkaa, yksinkertaista helmineulemaista pintaneuletta, vahvistettu ranskalainen kantapää ja aivan pirusti pituutta jalkaosaan.
I started a pair of socks right away. A simple recipe: 72 stitches, an easy pattern with a few purl stitches every third row, a French heel and about a million rounds between the heel and the toe decreases.

_IGP0007


Sukat on neulottu itselleni tyypilliseen tapaan 2,25-millisillä puikoilla, tällä kertaa metallipyöröllä. Pistelin vauhdilla menemään ja valmista tuli noin viikossa (mikä on ihan hyvin, koska tämänkokoiseen pariin menee ehkä noin 40 tuntia aikaa).

I used number 1 needles, or a needle, as I used a circular needle this time around. The socks only took about a week, which is rather quick for me, as a pair this size takes about 40 hours of knitting.

_IGP0003


Värjäys on erittäin onnistunut, paitsi väreiltään, myös rytmitykseltään. On jo seuraavat Väiski-sukat puikoilla :)
The colors work perfectly together and their rhythm is spot on. I have the next pair already on the way :)








lauantai 22. syyskuuta 2012

Ja keskellä virtaa joki / And a River Runs Through

2 kommenttia:

Tähän nuttuun loin silmukat autossa matkalla Billnäsin käsityötapahtumaan. Vaate eteni nopeasti, kunnes törmäsin viime aikoina niin kovin tuttuun ilmiöön: Lanka loppui kesken. Onneksi pomonaisella oli omissa varastoissaan ihan sattumalta samaa kuitua samassa värissä ja pääsin kehräämään lisää lankaa.
I cast on for this little jacket on our way to the Billnäs Crafts Fair. The knitting was very fast and effortless until I ran out of yarn. Luckily my darling boss happened to had the same fibre in the same colour in her personal stash and I was able to spin some more yarn and finish the garment.
_IGP0018.JPG

_IGP0022.JPG

Kokeilin vaatteeseen ensin ihan toisenlaisia nappeja. Ne kuitenkin olivat jotenkin liian siloiset ja lässyt, kontrasti oli ihan vääränlainen. Niinpä raksin ne irti ja ompelin puunapit tilalle.

First I sewed on the Wrong Buttons. Then I had to cut them off and sew these wooden ones on instead.

_IGP0019.JPG

Vauvan nuttu
Lanka: Spincerely Yours Superwash BFL, väri Birch, noin 130 grammaa, kotona kehrätty kaksisäikeiseksi
Puikot: Noin 3,5 mm
Napit: Etsystä joskus ikiaikoinaan
Baby Jacket
Yarn: Spincerely Yours Superwah BFL in 'Birch', around 4.5 ounces, spun two-ply at home
Needles: About 3.5 mm
Buttons: Wood, from Etsy
Tommottiset sukat tuli kans tehtyä tuolle talouden miehelle, Trail Socksista 2,25 mm puikoilla. Ne on tässä vähän kulahtaneet jo, kun kiskoin ne likaisina miehen jaloista ja otin kuvan.
I also knitted a pair of socks for the male in the house. I used Trail Socks and #1 needles. They look a bit ragged, because I pulled them off his feet to take the picture.
_IGP0008.JPG

torstai 20. syyskuuta 2012

Kummipojan varpaille / For My Godson's Toes

1 kommentti:

Nämä pikku sukat tehtiin muutamassa hassussa illassa langanjämistä. Olisiko sukkapariin mennyt kaikkiaan 20 grammaa Trail Socksia jostain varaston uumenista? Enkä mä edes tiedä. minkä kokoiset nämä on. Sellaiset... pienet. 40 silmukkaa 2,25 millin puikoilla.
These took only a couple of nights. I wonder if I even used 20 grmas of Trail Socks for these. I don't even know their size (kiddie sizes are so darn abstract for me). They are small. I used 2.25 mm (size 1) needles 40 stitches.
_IGP0006.JPG

Kummipoika on jo komeat 6,5 kuukautta ja konttaa menemään kovaa vauhtia. Eiköhän se sukanpohjien kulutuskin pian ala. :)

The godson in question is 6.5 months already and crawls really fast. It won't be long before he starts making holes in the soles of his socks :)

_IGP0002.JPG

keskiviikko 19. syyskuuta 2012

Ailille / For Aili

2 kommenttia:
IMG_7183

Kavereita on lykästänyt ja lähipiiriin on syntynyt vaikka millä mitoin pieniä ihmisiä. Tämän takin tein pienelle Ailille.

Ailin nuttu
Malli: Garter Yoke Baby Cardi
Lanka: Rico Essentials Soft Merino, yhteensä noin 150 grammaa
Puikot: 3,25 mm
Napit: Dress It Up Au Jardin -kokoelma, tosin tämä väri on meiltä Vyyhdistä juuri lopussa

My friends have been lucky and many lovely babies have been born in my vicinity lately. This jacket I made for little Aili.
Aili's Jacket
Pattern: Garter Yoke Baby CardiYarn: Rico Essentials Soft Merino, 150 grams
Needles: 3.25 mm
Buttons: Dress It Up Au Jardin -mix (this colour is sold out at Villavyyhti at the moment)
IMG_7178

Tämäkin nuttu on pikkarainen, noin puolivuotiaalle.
This jacket fits a 6-mo kid.
IMG_7176

Näin Ailin perheineen juuri viime sunnuntaina ja olipa kiva nähdä nuttu tytöllä päällä. Aili katseli tuimasti ympäristöään markkinoilla, mutta ei näyttänyt paleltavan.
I met with Aili and her parents last Sunday and I was happy to see Aili was wearing this jacket. She sure didn't seem cold :)

tiistai 18. syyskuuta 2012

Syksyn sävel / Notes of Fall

2 kommenttia:
Neuloo se edelleen, joka päivä! Ja kehrää, virkkaa ja vaikka mitä.
I still knit, every day, and spin and crochet, too! 
Just nyt on viime vuosien aikana koetuista elämänvaiheista stressaavin, mutta olen hiljaisen onnellinen. Ja kun oikein verenpainetta korventaa, voi kaivautua villakasoihin etsimään pehmoista terapiaa. Iso osa stressistä johtuu kiireestä (ja taloudesta, eikös se aina), koska nyt tasapainottelen koulun, työn ja muuttokiireiden välillä. Iltaisin tekisi mieli pakata muuttolaatikoita, mutta pitäisi laskea fysiikanlaskuja. Mitens se kitkakerroin menikään...
Again I feel very stressed but happy. I am trying to balance school, work, and an upcoming move. In the evenings I would love to pack for the move, but there is always homework or something I should be doing more urgently. When my blood pressure hits a peak I tend to dive into wool.
Jos nyt esittelisi jotain tekelettä? Tämä tässä on
Vernen takki
Koko: Ajattelin sen noin kolmekuiselle, mutta hoikkana poikana Verne mahtuu siihen varmaan vielä puolivuotiaanakin
Lanka: Rico Essentials Soft Merino, noin 150 grammaa yhteensä
Napit: Myös Villavyyhdistä, bambua.
Puikot: 3,25 mm
This here I call
Verne's Jacket 
Size: I aimed at a 3-mo size, but the kid in question seems to be on the thinner side and I assume the jacket will fit until 6-mo or so
Yarn: Rico Essentials Soft Merino, around 150 grams altogether.
Buttons: Also from Villavyyhti, bamboo
Needles: 3.25 mm
_IGP0008.JPG

Neuloin tämän takin pyörönä ja leikkasin auki. Sitten vaan iloista keltaista nappilistaa, icord-napinläpiä ja pientä vinonauhatabiä tuomaan hiottua vaikutelmaa. Nappilistojen nurjat puolet viimeistelin neuloen harmaalla ja käyttämällä samaa oranssia vinonauhaa.
I knitted this in the round and steeked it open. I used icord for the button holes and sewed on a small bias tape tab to give a professional feeling :) The button bands are lined with a grey knitted-on facing and some orange sewed-on bias tape.
_IGP0012.JPG

_IGP0001.JPG

Lisää vauvaneuleita tulossa samalla lepakkokanavalla.
More knits for babies in the next post.

perjantai 27. heinäkuuta 2012

Ja pallo pyörii

1 kommentti:
Viime bloggauksen jälkeen ollaan taitettu kunnon pätkä matkaa auringon ympäri. Kesä alkaa olla viimeisellä etapillaan. Bloggaustauko johtuu lähinnä kamerattomuudesta (muuttaa muuten elämää aika tavalla!) mutta nyt se on ohi ja pääsen taas ehkä normaalimpaan rytmiin.

Wow, it's been ages since I blogged. Our little planet has travelled quite a bit around the sun meanwhile. The summer has grown old. I have been deprived of access to a camera, but that is behind me now :)

Kesään kuului taas myös työloma Keravalla. Nautin kesäisistä ilmoista kahden koiran, yhden hamsterin, Samman, fillarinraadon ja miljoonan hyttysen kanssa.

I had a little working holiday at my sister's place. I took care of the house, the dogs and a hamster. I also had a friend over, we had a great time.

IMG_0918

Kesällä toki poljettiin myös Tourit, Tour de France ja sisartapahtuma Tour de fleece. Otin tavoitteekseni kehrätä käytännössä koko kuituvarastoni. En saavuttanut tavoitetta, yksi 200-grammainen suomenlammasletti jäi kehräämättä, mutta olen muuten varsin tyytyväinen.

In the middle of the summer it is time of the Tours, too, as Tour de France and Tour de Fleece give some spin to our days. My goal was to spin just about everything in my stash, but I was left with 200 grams of finnsheep when the tour ended. Oh well, a good tour nevertheless.

iphone_pic

Ohjelmaa on muutenkin riittänyt, meillä on ollut hoitokissa jo yli 3 kuukauden ajan (kissa muuten etsii kotia, hihkaise jos tarvitset kissan).

We've been busy in all sort of ways, it seems. We have had a friend's cat over for more than three months already. He is, by the way, looking for a new home.

iphone_pic

Kuten kaikki suomalaiset neuleihmiset tietänevät, käsityöyhteisöä kohtasi tänä kesänä uskomaton menetys. Helin eli Villasukan muistojuhlaa vietetään huomenna Keuruulla. Itse olen työn puolesta Billnäsissä viemässä sinne iloista käsityösanomaa  - olen varma, että Heli ymmärtäisi.

As at least all the Finnish knitters already know, the crafts scene was left with a vast void this summer, when a dear friend, talented crafter and avid blogger Heli aka Villasukka unexpectedly passed away. Tomorrow is the day of her funeral/wake, but I won't make it as I am working at the Billnäs crafts event. Telling people about knitting and spinning - I am sure Heli would approve. 

_IGP0028.JPG

torstai 5. huhtikuuta 2012

Little Gem myynnissä / Little Gem for Sale

4 kommenttia:
EDIT: Rukki on löytänyt uuden kodin :) Kiitos kiinnostuksestanne :)
I am selling a spinning wheel. Might not be economical to send it overseas, but if you are interested, tell me and I can brief you in English.
Aika aikaansa kutakin, sanoi joku joskus jossakin. Niin sanomme mekin Tean kanssa ja ilolla ilmoitamme, että odotamme toimitettavaksi uutta ja järeämpää rukkia.

Aika tarkkaan kaksi vuotta sitten ostimme Onnin eli Majacraftin Little Gemin yhteishuoltajuuteen. Hyvin Onni onkin palvellut, mutta nyt kaipaamme kaksoisnyörillistä rukkia sen monipuolisuuden vuoksi. Lisäksi Onnin kokoontaitettavuus ja kannettavuus ei enää ole meille erityisen tärkeää, kun olemme autoilevia.

_IGP0007.JPG

En mä muuten tuosta luopuiskaan. Onni on hyvä, helppo ja varma rukki, joka on opettanut mut kehräämään ja taipunut vaativampaankin käyttöön. Ikinä siinä ei ole ollut mitään vikaa, vain vetohihna on vaihdettu (ja se onkin nyt ihan bränikkä, oisko kerran tolla uudella hihnalla kehrätty).

No niin, asiaan.

MYYDÄÄN

Majacraft Little Gem II
Ikä: Kaksi vuotta
Ollut yksillä omistajilla, kunto erinomainen, täysin toimiva
Valmistajan sivu

Mukana tulee siis normaalit Little Gemin myyntipaketin varusteet eli matkamallin rullatuoli kertaamista varten, tukeva vihreä kangaskassi ja perusrullat. Myymme rukin kuitenkin hankkimiemme lisätarvikkeiden kera, joten mukaan tulee normaalin kehrän lisäksi nopea kehrä ja kolme lisärullaa (Majacraftin muovinen perusrulla).

_IGP0007.JPG

Rukin kokoa pelkääville kerrottakoon, että Gem vie noin a4-paperiarkin verran lattiatilaa, se on siis todella siro ja pikkuinen. Rukki taittuu kasaan ja sen paino on vain noin neljä kiloa.

Gemin perustiedot ovat:

  • Kehrävetoinen
  • Kokoontaittuva
  • Peruskehrän välitykset 4,9:1 - 13,1:1, tässä mukana nopea kehrä, 10,4:1 – 21,5:1.
  • Lyhdyssä helposti langoitettava delta-aukko
  • Liukuvakoukkuinen
Onni-rukki lisähärpäkkeineen irtoaa hintaan 700 euroa.  Mainittakoon, että uusi Gem ilman lisätarvikkeita maksaa noin 800-850 euroa, nopea kehrä maksaa 30 euron pintaan ja lisärullat maksavat parin kympin tienoilla per rulla. Lisäksi saattaa tarvita jarrunyöriä, mutta se ei juuri kulu ja Onnissa on hyvät pätkät jäljellä, joten ihan lähivuosina ei tarvinne lisää. Jarrunyöri maksaa vitosen verran metriltä.

Ylläpitoon pitää varata rukkiöljyä (tai esimerkiksi moottoriöljyä) ja enimmillään parin vuoden välein uutta vetohihnaa, jotka maksavat parinkympin pintaan per hihna (Gemissä kaksi erilaista hihnaa). Onnissa on upouusi alempi vetohihna, ylempi vetohihna on alkuperäinen, mutta vielä täysin huippukuntoinen. 


_IGP0055.JPG

sunnuntai 1. huhtikuuta 2012

Que sera, sera

3 kommenttia:
Eikä edes mitään kummallista ole tapahtunut, lähinnä vaan sellainen hyväntuulinen "elämä kulkee kulkuaan" -fiilis.
It's not even like anything very interesting has happened. I just feel very peaceful and happy in my boring life.
Viikonloppu on ollut kiireinen. Olin lietsussa perjantaina, sain ihania vieraita lauantaina ja tämä päivä meni tuoreen kummipojan nimijuhlissa. Valkkasin esiteltäviksi tällä kertaa talven aikana kyseiselle kummipojalle, Eelikselle, valmistuneet vaatteet.
I have had a busy weekend. On Friday I met old colleagues from my time in the IT business. Yesterday I had a good bunch of friends over and today was well spent at my brand new godson's naming party. In celebration of Eelis's big day I chose to show you the stuff I made for him over the winter.
Tämä puku syntyi langan pohjalta. Hopeasäikeen Pirre oli värjännyt hurmaavaa kashmirsekoitetta (Hopeasäie Cash) värissä Harri, joka sattumoisin on kummipojan isän etunimi. Kun värikin vielä miellytti silmää ja oli sopivan sukupuolineutraali, ostin kaksi vyyhtiä Harria ja aloitin tekemällä ensimmäisen Baby Surprise Jackettini. No, sen neulominen loppui sitten kesken joulupyhien ihan kesken ja loin stetsonista summittaisen määrän silmukoita vauvanpöksyihin.
This outfit was inspired by the yarn. Pirre from Hopeasäie had dyed a fantastic mix of greens on her cashmere blend base and called it Harri, which happens to be the name of Eelis's father. At the time we did not know the sex, so green seemed like a suitable choice. I bought two skeins of Harri and cast on my very first Baby Surprise Jacket. In the middle of the long Christmas days the jacket somehow got finished and I guessed a suitable amount of stitches to cast on for pants.
_IGP0004.JPG

"Pössin" nuttu
Malli: Baby Surprise Jacket (Elisabeth Zimmermann, 1968)
Lanka: Hopeasäie Cash, väri Harri, 65 grammaa
Napit: Etsystä muutama vuosi sitten tilattu
Puikot: Jäänyt merkkaamatta muistiin, veikkaisin kolmemillisiä
Koko: Reilu 50 cm, ns. vastasyntyneen

A jacket for "Pössi"
Pattern: Baby Surprise Jacket (Elisabeth Zimmermann, 1968)
Yarn: Hopeasäie Cash in 'Harri', around 50 grams
Buttons: From Etsy
Needles: I think 3 mm
Size: A bit above 50 cm, newborn

_IGP0006.JPG

"Pössin" pöksyt
Malli: Ei ole. Peruspötkylät, peffassa kiilat lisätilaa tuomassa.
Lanka, puikot ja koko: Kuin yllä

Pants for "Pössi"
Pattern: None. Basic pants with gusseted bottom for some room for the bum
Yarn, needles and size: as above

_IGP0001.JPG

Puvusta tuli mielestäni oikein kiva. Se oli kuulemma ahkeralla käytöllä sen hetken, minkä se mahtui. No, ensi talveksi saa tehdä jo reilusti isompaa vaatetta.
I really liked how these turned out. Of course babies grow so very fast, so this was not worn long... Well, I'll just make more.
Tämän setin annoin jo jouluna, kun laskettuun aikaan oli vielä pari viikkoa aikaa. Lanka on Lankakauppa Kujeen Hannan värjäämää ihanaa kashmirsekoitetta, joka odotti turhan pitkään sopivaa kohdetta. Mulla on samaa pohjalankaa vielä violettinakin.
These accessories I gave the family on Christmas, when it was still a couple of weeks until the due date. Hanna from Lankakauppa Kuje (a Finnish yarn seller) dyed this fabulous green on a cashmere blend. I've got the same base in purple, too.
_IGP0009.JPG

Tonttumyssy, -sukat ja -lapaset
Mallit: Pixie hat, improvisoidut sukat Cat Bordhin Sweet Tomato -kantapäällä ja sileät tumput yhdysnauhalla
Lanka: Lankakauppa Kujeen kashmir-sekoitetta, en muista tarkkoja speksejä
Hatun nappi: Vesipesun kestävä nappi Etsystä, Buttons By Robinilta.

Elven hat, socks, and mittens
Pattens: Pixie Hat, improvized socks with Cat Bordhi's Sweet Tomato Heel and stockinette mittens with a connecting i-cord
Yarn: A cashmere blen from Lankakauppa Kuje, hand-dyed by Hanna
The skunk button: From Buttons By Robin.

_IGP0008.JPG

_IGP0004.JPG

Pehmeät on. Eeliksellä näkyi olleen haisunäätäpipo tänäänkin ulkounilla ollessaan. Olen hyvin onnellinen pienestä sukulaispojasta ja siksi hieman liikuttuneessa tilassa edelleen. Seuraavaksi Eelis tarvitsee uudet sukat.
These are very soft. Eelis seemed to be wearing the skunk hat while napping outside today. I am very happy for having him in our lives and I feel a bit emotional still. Next he will be needing a new pair of socks...

keskiviikko 29. helmikuuta 2012

Kevätsetti /Accessories for Spring

1 kommentti:
Pari vuotta sitten sain TeijaS:ltä vyyhdin Wollmeisen 100% merinoa värissä Libelle. Tiesin aika pian haluavani siitä hanskat, mutta innostus lopahti piiiitkäksi aikaa heti varsien jälkeen. Nyt muuton jälkeen sain viimein napattua itseäni niskasta kiinni ja neulottua hanskat loppuun. Eihän siinä kauaa mennyt kun sai vaan aikaiseksi.

A couple of years back I got a skein of Wollmeise 100% merino in Libelle. Pretty soon I was sure I wanted to make a pair of gloves out of it. I casted on, but lost interest right after the cuffs were finished. Now, after we moved apartments, I finally got a grip again an finished the damned things. It didn't even take that long.

_IGP0028.JPG

_IGP0022.JPG

Hanskojen valmistuttua Libelle oli kietonut mut ihan pikkusormensa ympärille. Kevät! Värejä! Ohutta merinoa! Päätin neuloa modatun Rikke-pipon, koska, noh, aina oikein -neule on vaan niin herkullista. Kuvassa korostuu mun tai pipon sijaan hassusti vinoilevat sälekaihtimet, mutta oli kirkasta ja kuvasin itse itseäni :)

After I finished the gloves I was totally enchanted by the Libelle. Spring! Colours! Lightweight merino! I decided on a modified Rikke, well, because garter stitch is just so fabulous. I tried to take pictures of myself on the balcony, but ended up taking pictures of the blinds. Oh, well.

_IGP0006.JPG

torstai 9. helmikuuta 2012

Liskontassut / Lizard Hands

1 kommentti:
Tänään työmatkabussissa viimeinkin neuloin viimeiset kerrokset näihin hanskoihin. Pitkään ne on olleet työn alla, kun toisen hanskan lopussa väsyin keskittymään. Palmikkoalueella jokainen oikea silmukka on kierretty ja palmikonkiertoja on joka ainoalla kerroksella. Mä en tykkää tehdä palmikoita ilman apupuikkoa, joten oli näissä aikamoinen homma. Mutta hei, valmista tuli, istuvat kuin, hah, hansikkaat ja materiaali miellyttää. Muy bueno.
Today, while commuting to work, I knitted the last few rounds of these gloves/mittens. I've had them on the needles for over two months already, so it was about time to finish them. Someway in between the gloves I got too tired to concentrate - these have millions of twisted stitches  and there is cabling in every single row. But hey, now they are done, they fit like gloves (ha) and I love the yarn. Muy Bueno.
IMG_4968

Liskontassut
Malli: Glitten 
Koko: M
Lanka: Louhittaren luola Pohjan akka, Väri Valaan laulu
Puikot: 3 mm

Larisin ohjeet on tosi hyvin kirjoitettuja ja laadukkaita (ja ainakin Ravelryssä niissä on muuten vielä pari päivää kolme kahden hinnalla -tarjous).
Lizard hands
Pattern: Glitten
Size: Medium
Yarn: Knitlob's Lair Pohjan akka in Valaan laulu
Needles: 3.0 mm
IMG_4975

Kuvista lämpimät kiitokset pomonaiselle.
Pictures are courtesy of my dear boss.
IMG_4981


tiistai 7. helmikuuta 2012

Tuhlaajapojan paluu - The Return of the Prodigal Son

6 kommenttia:
Kahden kuukauden bloggaustauon jälkeen palaan antamaan tällekin blogille suusta-suuhun-tekohengitystä. Joo, oonhan mä blogannut, mutta kaupan blogissa, eikä se riitä. Kauheen vähän taitaa olla kerrottavaa tai ainakin näytettävää.
After two whole months of not blogging I return to you apologetically. Yes, I have been blogging, but only in the shop's blog and only in Finnish. I fear that even now I have only little to tell you.
Isoin aikaa vienyt juttu oli tietenkin muutto. Mies tekee näin talvisaikaan paljon töitä, myös öisin, joten muuton varsinainen organisoiminen jäi paljolti mun valtaan. Rahattomina köyhimyksinä kinusimme läjän ystäviä apuun ja itse muutto sujuikin kivasti mun flunssasta ja miehen työvuoroista huolimatta. Iso kiitos kaikille auttaneille!
We moved apartments. My fiancé works a lot in the wintertime, including some night, so I got to be the main architect in the project. We are chronically broke, so we had to ask a bunch of friends to help out in the moving day. Everything went rather smoothly even though I had a cold and J had to work half the moving day. Huge thank-you to everyone who helped out!
Muutettiin muutama kilometri koilliseen. Ekaa kertaa seitsemään vuoteen en pääse ratikalla kotiin ja onhan se hassua. Asuinalueen profiili muuttui kantakaupungista lähiöksi. Täällä kulkee bussit ja on Lidl ja S-market. Meillä on oma autopaikka, tonttimaa on siis selvästi halvempaa kuin edellisellä seudulla. Kuvien perusteella täälläkin on kukkiva puu pihalla, mutta suurin osa kaikesta on tietenkin hämärän peitossa. Jäämme jännittämään, mitä kaikkea täältä vielä paljastuu.
We moved a mile or two to the northeast. For the first time in seven years I can't take the tram to get home and that feels rather weird. No longer do we live in the inner city area but rather in a neighborhood unit. We travel by bus and we have a tiny mall and all. We even have a parking space for our little car. I have seen photos that lead me to believe there is a flowering tree in our yard (an apple tree maybe), but that is pretty much all I know.
Töissä on ihanaa, edelleen. Helppoa on myyjättären elämä, kun tykkää tuotteistaan. Ongelmaksi alkaa muodostua se, että tekis mieli neuloa Ihan Kaikkea. Aiemmin esiteltyjen lisäksi voisi vilauttaa ainakin tämän raitatakin, joka on esitelty vain kaupan blogissa aiemmin.
I still love my work! It's rather easy being a clerk when you love pretty much everything you sell. My main problem atm is wanting to knit Everything. You haven't seen this cardigan yet.
Raitatakki (Ravelryssä)
Koko: L
Malli: Omasta päästä, raglan ylhäältä alas ja steekaten.
Lanka: Louhittaren Luolan Pohjan Akka, värit Aurinko, Kurpitsa, Valaan laulu, tummempi Valaan laulu, Hopea, yht. 751 grammaa
Puikot: Chiaogoo Red Lace 4,5 mm
Striped cardigan (in Ravelry
Size: Large

Pattern: Improvized, raglan from the top down, steeked front.

Yarn: Knitlob's Lair Pohjan Akka in Aurinko, Kurpitsa, two intensities of Valaan Laulu, and Hopea. Combined weight 751 grams

Needles: Chiaogoo Red Lace 4.5 mm.
Yritin kuvata sitä itseni päällä, mutta siitähän nyt ei tullut yhtän mitään. Onneksi kaupalla on mallinukke :)
I tried to get a picture of myself in the cardigan, but the results are more or less undesirable :) Luckily we have a mannequin at the shop :)
_IGP0051

_IGP0081

Tein siskonpojalle sammakkopipon siskon tilauksesta. Itse sankarin kommentti oli varovaisen kohtelias "Kiitos, mutta minä en pidä siitä." Sisko siihen että "Kylläpäs pidät" ja täti että "Ei se mitään, ei tartte kaikesta tykätä." En tiedä, onko sitä pidetty kertaakaan kuvan oton jälkeen.
My sister asked me to knit a frog hat for my nephew. The rascal tried to be polite in saying "Thank you but it is not to my liking." My sister promptly corrected him, saying "Oh yes it is," and I in turn corrected her with "It's okay, you don't have to like everything I make - we should have asked you first." I have no idea if anyone has worn the hat once after this.
_IGP0008

E:n sammakkopipo (Ravelryssä)
Malli: Sovellettu Thorpe, virkatut silmät
Koko: 5v
Lanka: Cascade Greenland, 97 g ja jämälankoja silmiksi
Puikot: 4,5 mm
Frog hat for E (in Ravelry)
Pattern: Modified Thorpe with crocheted eyes

Size: 5yo

Yarn: Cascade Greenland, 97 g, and some leftovers for the eyes

Needles: 4.5 mm
Ei tällä erää muuta! Kiva, jos vielä luet tätä blogia. Ja ai niin, molemmat neulotut lankalaadut Villavyyhdistä, joten vaikken niitä kuvaillutkaan sen kummemmin, tiedätte puolueellisuuteni.
That was it today. I am glad to see you still read my little blog! And the usual disclaimer: We sell both of these yarns so yes, I am biased.