keskiviikko 19. lokakuuta 2011

Huivi / Shawl

2 kommenttia:
Muutama vuosi takaperin en olisi voinut kuvitella neulovani, saati pitäväni pitsihuiveja. Edelleen suosikkejani ovat simppelit ja kuohkeat perushuivit ilman suureellisia pitsihörsellyksiä, mutta neulon herkempääkin ja saapa minut säännöllisesti kiinni kääriytymästä hempeisiin pitsineuleisiinkin. Pitsihuivin neulomisessa on valtavaa viehätystä, mikä muista neuleista puuttuu. Herkkä ja vahva neulospinta vetoaa.
A couple of years back I wouldn't have believed that I enjoyed knitting lacy shawls, let alone wear them. Since them I've grown to love them.  I still prefer simple shawls without too mush decorativeness, but every once in a while I can be seen knitting - and wearing! - more delicate items. Knitting lacy items has an intriguing quality no other knitting offers - the fabric is so sensitive and so strong at the same time.
Neulon huiveja itselleni ja lahjaksi.  Paksuja ja ohuita (no joo, enimmäkseen ohuita), herkkiä ja arkipäiväisiä. Itselläni pitämistäni huiveista moni on rakas, mutta tämä on juuri nyt ykkönen. Lanka on itsekehrättyä (langan vaiheista enemmän täällä), malli tuli jostain aivon syövereistä ja lopputulos on mukavan pehmeä ja lohdullisen lämmin.
I knit neckwear for me and as presents. Thick and thin (well, alright, mostly thin), delicate and plain. Many of the shawls I have kept for myself are very dear to me, but this is number one for now. I spun the yarn myself (more about it here), the pattern is improvised and the end product is soft and comforting.
IMG_3924
© MevrouwWalvis 
IMG_3927
© MevrouwWalvis

tiistai 11. lokakuuta 2011

Kuitua syksyyn / Autumnal Dose of Fiber

2 kommenttia:
Perjantaina puolenpäivän jälkeen raijasin puoli omaisuuttani, pari kaupan tavaratoimituskassia, Onni-rukin ja itseni takapihalle odottamaan ovelta-ovelle-kuljetusta. Pian Anna kaarsikin pihaan ja ängimme minun tavaralastini Annan tiramisun, rukin, kurkkuläjän ja villakassien sekaan autoon. Sitten vaan nokat kohti Tarttilaa ja ensimmäisiä Syksyn kuitupitoisia kokoontumisajoja.
On Friday afternoon my friend Anna came to pick me up. Well, me and half of my possessions, including Onni the wheel. We headed north to Tarttila to attend the first ever Autumnal Fiber Feast.
_IGP0012_2 2

Päivölän opiston pihatammi otti meidät taas juhlavana vastaan.
A fabulous oak stands in the middle of the venue area.
_IGP0002_2 2

_IGP0004 2

Paikalle oli tiensä löytänyt yli neljäkymmentä naista, jotka toivat mukanaan valtavasti lankaa, villaa ja 25 rukkia, jotka puolestaan edustivat peräti 13 eri mallia. Viikonloppuun kuului - taas - paljon naurua, herkkuja, tyhmiä juttuja, pölisevää villaa ja puikkoja, puikkoja, puikkoja.
There were over 40 of us, everyone bringing yarn, spinning fiber, 25 spinning wheels (representing 13 different models!), and food. We laughed a lot, ate a lot, span a lot and knitted a lot.
_IGP0023 2

_IGP0008_2 2

_IGP0044 2

_IGP0036 2

Lämmin kiitos kaikille kavereille <3 Erityiskiitos järjestäjille, joiden luotsaamana viikonloppu oli aika pitkälle virheetön. Loppuun vielä kurpitsatossut (varsi Lanettia, tossuosa kevyesti huovutettu Pohjan akkaa).
Thank you, everyone <3 Special thanks to the fabulous women who made this happen. The weekend was perfect! I end with a pair of pumpkin booties (cuff Lanett sock yarn, the felted part Knitlob's Lair's Pohjan akka).
_IGP0019 2

torstai 6. lokakuuta 2011

Kauppalopoilua / About the Store

9 kommenttia:
Ekat avajaispäivän jälkeiset työvuorot Villavyyhdissä takana ja voi että mä tykkään mun työstä <3 Tänäänkin, vaikka oli hiljaisehko päivä, riitti mielekästä tekemistä. Opeteltiin Ritviksen kanssa turkkilaisen värttinän saloja, parin asiakkaan kanssa juteltiin rukeista ja kehräämisestä teekupin äärellä ja etsittiinpä Kuukauden Handu -langalle täydellistä huivimalliakin (se on muuten aivan mahtava häiriöpinkki glitterlanka!).
I've been on duty for the first shifts since the opening hullabaloo. I love my job! We had a slow day today, but there was loads of interesting things to do. With Ritvis we taught ourselves the usage of the turkish spindle and with other customer I had long conversations about different spinning wheel types. Also, I got a chance to search for the one perfect scarf pattern for our Handu yarn of the month (it is a shockingly pink glitter sock yarn!).
Odottelen kovasti innolla, että saadaan nettikaupan puolikin auki ja puksuttamaan. Meillä on NIIN ihana valikoima, että haluaisin päästää koko maailman käsiksi siihen. Tänään saatiin tarjolle Sweater Stonet ja pingotussetit. Molemmat tuotteet loppuu muuten ensi töikseen kesken, joten ota puotiin yhteyttä pikapuoliin, jos haluat omasi kiireesti.
I can't wait to get the web store open and our fabulous selection in the reach of everyone. We have such a great little store! Today we got our Sweater Stones and blocking wire sets.
Seuraavaksi ohjelmassa on kunnon yöunien metsästäminen. Viikonloppu sujuu Päivölässä Syksyn Kuitupitoisissa Kokoontumisajoissa, ja jos vanhat merkit pitää paikkansa, siellä jää uni vähiin :)
Ajattelin kehrätä tätä:
This weekend I plan to spin this lovely fiber: 
_IGP0033.JPG

maanantai 3. lokakuuta 2011

Kauppa on auki / The Store Is Open

3 kommenttia:
Makoilen kotona laiskana sängyn päällä ja kuulostelen oloa. Niiskututtaa nuhaisena, mutta ei pahasti. Olo on viikonlopun jäljiltä raukea ja onnellinen. Villavyyhti aukesi (kivijalkaversiona) ja koko lauantain riitti hulinaa. Oli ihanaa, että kävi niin paljon porukkaa ja että kaupasta selvästi tykättiin! Sydän meinasi sulaa, kun kuulin puolilta päivin jonkun huokaisevan sohvalla että "Mä en tahdo lähteä täältä kotiin!"
I am at home, stretching my tired body across the bed, listening to the sneezy sounds my nose makes as I breath... A bit of a stress-relief-correlated cold, nothing bad. I am happy, tired and happy. Villavyyhti opened its doors (the brick-and-mortar ones) on Saturday and the day sure was busy. I was very happy to see loads of customers and sense a genuine liking for the store. One customer sighed while sitting on our cozy sofa: "I don't want to leave!" 
Mikäli olen blogimaailmaa oikein tulkinnut, valikoimastamme on tykätty ja selvästi täytämme jonkintasoista aukkoa tarjonnallamme. Toivottavasti onnistumme pitämään palvelumme hyvänä ja valikoiman kiinnostavana ja sitä myöten saamme olla pitkään osa suomalaista käsityökulttuuria.
If I understand correctly, people really liked the selection we carry and we seem to fill a niche. I hope we succeed in maintaining a good-quality customer service and offering an interesting selection and thus be able to stay open and bring something to the crafting community.
Olen tavattoman ylpeä, vaikkei kauppa tai visio minun olekaan, ja tavattoman kiitollinen kaikille ihanasta vastaanotosta.
I am immensely proud of the store and hugely thankful for the warm welcome.
Mitä bloggaamiseen tulee, aion blogata jatkossakin ja olla mahdollisimman läpinäkyvä sen suhteen, onko joku kirjoitukseni ns. markkinoinnillisesti värittynyttä. Aion edelleen käyttää muitakin tuotteita kuin oman kaupan valikoimaa (yrittäkääpä kuvitella meikätyttöä ilman Wollmeisea...) ja jos kirjoitan kaupan tuotteista, olen aina vähintään rehellinen ja yritän muistaa myös kertoa, että tähän tuotteeseen mulla on liikesuhde.
Blogging... I plan to continue blogging and will try to be transparent when it comes to writing about "our" products. I will not stop knitting from other yarns (just try and imagine me without my Wollmeise...), but when I use something from the store, I promise to be honest and try to remember to tell you that now I am talking about something I am in business relationship with. 
_IGP0018.JPG