tiistai 30. marraskuuta 2010

Ei sanaakaan käsitöistä / Is This a Crafting Blog Or What?

1 kommentti:
Äh, taidan hylätä haaveet tuon ristipistoilun antamisesta joululahjaksi. Se ei ole vielä läheskään valmis ja kehystämöissä on varmaan jonoa tähän vuodenaikaan. Jos äitienpäiväksi? Hirveen kiva sitä on ollut tehdä, varmasti jää pistely elämään harrastuksena jatkossakin. Nyt himoitsen jo asiaa tukevaa softaa, käsinvärjättyjä lankoja ja kunnon valoa. Niinpä niin, mihinkäs välineharrastaja pilkuistaan pääsisi?
I won't get the stitching ready for Christmas. I want to give it to my parents and I want to frame it beforehand, and Christmas is only four weeks away. Maybe for Mothers' Day? We celebrate that in May. Anyhow, it is clear that stitching is here to stay. I already want loads of stitching stuff: Fabrics, hand-syed thread, good lightning, software... Bugger.
Niitä vihreitä ei ole näyttää. Joulu, katsokaas... Totesin, että spoilaantumisvaara on olemassa. Mutta tuon nyt puikoilla olevan rusehtavanharmaan voin näyttää, teen vaan vähän pidemmälle, että on mitä kuvata :)
I know I promised to show something green, but it is too close to Christmas now! I donät want to spoil any surprises. At least I can show my next project, but I haven't got any pictures of it yet. I just casted on last night after 1 am.
_IGP0006.JPG

Elämäni valo täytti vuosia. Taas! Minäkin hyödyin syntymäpäivistä, kun kahvivieraat toivat kukkia.
My dear boyfriend had a birthday. Again! His family dropped in for a cup of coffee and brought flowers. Super yay!
_IGP0008.JPG

Marraskuussa olen myös leiponut - valkosuklaa-mustikkamuffinit on kuorrutettu kahvinmakuisella suklaakuorrutteella. Maut sopivat yllättävän hyvin yhteen.
I have also experienced with baking. These are white chocolate blueberry muffins with a coffee-flavored dark chocolate icing.
_IGP0016.JPG

Piparitkin on leivottu ja lähes syöty. Nämä pikkiriikkiset kuuset olen ottanut muotilla, joka tuli Wollmeisen sukkalankaklubin joulupaketissa pari vuotta sitten (!).
I have also baked the traditional gingerbreads. For these miniature spruces I used the cutter I got from the Wollmeise sock club Christmas package two years ago (!).
_IGP0004.JPG


tiistai 23. marraskuuta 2010

Höpöhöpö / Babble

5 kommenttia:
Pahoittelen hiljaisuutta viime aikoina - vain muutama viesti koko kuussa. Mikään ei  huvita, mikään ei valmistu. Bloggaaminenkin tuntuu pakkopullalta enkä oo koskaan ollut järin hyvä pureskelemaan pakkopullaa.
Sorry for being so quiet. Everything feels so overwhelmingly difficult and nothing gets done. Blogging feels like a burden, so I haven't done it. Probably this will pass.

IMG_0462.JPG

Suununtaina leffateatterista tullessani Aleksin jouluvalot oli sytytetty. Olin nähnyt hyvän leffan hyvässä seurassa ja rakkaassa leffateatterissa, jossa luultavasti nyt ehdin käymään viimeistä kertaa. Sitten vielä päälle jouluvalot, Stockan jouluikkunan edessä tohkeilevat lapset ja kaupungin yllä kevyt lumihuntu. Kaunista!
On Sunday I was walking to the tram from my favorite movie theater. The theater closes business in a month, so I guess this might have been the last time there. I was a bit emotional and walked onto Aleksi street and saw the traditional Christmas lights were lit. Other parts of the town are under a thin spread of snow. Beautiful.
_IGP0010.JPG

_IGP0002.JPG

Lisää kaunista: Wollmeisen pitsilankaa värissä Flaschenpost, pulloposti. Tosi nätti! Se jää odottelemaan kevättä, pari muuta villatakkia odottelee vuoroaan ennen sitä.
More pretty things: Wollmeise lace yarn in Flaschenpost, message in a bottle. I love it, but it will have to wait until springtime.
_IGP0012.JPG

Ensi kerralla voisin ehkä blogata jotain vihreää... ehkä hieman enemmänkin ;)
Next time: Green thing(s). :)

perjantai 19. marraskuuta 2010

Sivarisukat II / Charity Socks

Ei kommentteja:
Tässä ekassa kuvassa sukassa ei ole jalka vaan käsi, siksi se on niin hassun näköinen :)
The first pic isn't of a leg but of an arm :)
_IGP0013.JPG

_IGP0015.JPG

Mä en jotenkin ollut yhtään hahmottanut, minkä verran miesten sukkiin menee lankaa, kun neuloo paksummasta. Ostin alunperin kahta eri väriä Smartia 100 grammaa kumpaakin. Ekojen sukkien kanssa jouduin hakemaan 100 grammaa lisää ja sukkien painoksi tuli lopulta jotain 160 - 170 grammaa. Näihin yhdistin sen 100 grammaa Smartia ja kahta langanjämää, Sublimen jotain merinolankaa ja Dream in Colorin Classyä.
I had serious issues in figuring out the right amount of yarn needed for DK weight socks for men. I started out with bying two dofferent colours of Smart sock yarn, 100 grams of each. While knitting the first pair I noticed I needed another 100 grams to finish the socks... the pair ended up weighing something like 160-170 grams.  For this second pair I combined the 100 grams of Smart with two leftover yarns, some merino yarn by Sublime and Dream in Color Classy.

_IGP0018.JPG

Tää on pienehkö pari, koko on ehkä joku 42. Ne ekat tekemäni on paljon isommat, joku 46-47. Tuota kolmatta paria arvon vielä, saatan nekin lähettää sivareille.
This pair will fit a small-footed man (EUR42). The first pair I knit was way larger. If I decide to send the darker gree pair out to charity as well, I would have knit three charity pairs this year. I am happy with that.
_IGP0028.JPG

tiistai 9. marraskuuta 2010

Pipoliini ja vanttuliinit

2 kommenttia:
Joulu tulla jollottaa ja silleen.
I am beginning to have Christmas-y thoughts.
_IGP0010.JPG

Louhittaren luolan superwash-BFL:stä syntynyt lanka pääsi perusmalliseksi joustinpipoksi ja lapasten varsiksi. Lapasosan tein kaksinkertaisesta Jitterbugista ja kirjoin nimikirjaimen ja ohutkoipisen robotin käsinkehrätyn viimeisillä jämillä.
The yarn I spun out of Knitlob's Lair's Superwash BFL became a basic rib hat and mitten cuffs. I knit the rest of the mittens with Colinette Jitterbug held doubled. The embroidery was done with the last few feet of the handspun.

_IGP0006.JPG

_IGP0014.JPG

Asusteet on tarkoitettu nelivuotiaalle ja lapaset on neulottu niin tiiviiksi, että pitäisi kestää lumileikitkin.
These are meant for a 4-yo and they should become useful while playing in the snow.