perjantai 31. joulukuuta 2010

Pipotunnelmia vuodenvaihteeseen / Handspun Hat (the story in 4 pictures)

1 kommentti:

_IGP0025.JPG

_IGP0004.JPG

_IGP0059.JPG

_IGP0014.JPG

Samassa hatussa kehrättyä, neulottua, virkattua ja helmikoristeltua. Kuidun (BFL-silkkiä) värjäys Louhittaren luola.
One hat combines spinning, knitting, crocheting and bead embellishments. The fiber (BFL and silk) is dyed by the talented Knitlob's Lair.
Ihanaa uutta vuotta kaikille lukijoilleni!
A very happy New Year to all my readers!

torstai 30. joulukuuta 2010

Vihreää taas / Green Again

4 kommenttia:
Jos Petra satut nyt tänne, ole hyvä ja navigoi pois.

Pakko näitä lahjaneuleita bloggailla yksi kerrallaan pois, jos aikoo pysyä millään lailla ajan tasalla tekemisissään. Tätä en vaan ole vielä saanut annettua ystävien tulokkaalle, pienelle tytölle. Asuuhan se ihan parin kilsan päässä... Mutta nuttu on reilun kokoinen, menee varmaan lähinnä ensi talven pakkasilla, joten kiirettä ei ole.
I haven't had a chance to give this gift baby cardigan to its recipient yet, as she was just born. Luckily the cardi is rather largish for a baby and I believe it might be next winter before it fits.
_IGP0011.JPG

_IGP0006.JPG

Offset Wraplan Petran ja Teemun vauvalle (Ravelry)
Malli: Offset Wraplan
Lanka: Flavia (ent. Flavia Baby), noin 80 grammaa
Puikot: 3,5 mm
Koko: Veikkaisin noin 9 kk
Napit: Emaloitua kookosta, Menitasta.

Offset Wraplan for Petra and Teemu's Little Girl (Ravelry)
Pattern: Offset Wraplan
Yarn: Flavia (used to be Flavia Baby), around 80 g
Needles: 3.5 mm
Size: 9mo
Buttons: Enameled coconut from a local store
_IGP0008.JPG

keskiviikko 29. joulukuuta 2010

Pehmeitä / Softies

1 kommentti:
Lankakauppa Kujeesta tuli muhkean puhkea paketti pehmeitä juttuja jouluksi.
Yarnstore Kuje sent me a huge package just in time for Christmas.
_IGP0043.JPG

Sitä paksumpaa Lornaa, Shepherd Sportia.
The thicker sort of Lorna's sock yarn, Shepherd Sport.
_IGP0041.JPG

Ja sitä paksumpaa Zauberballia kans.
This Zauberball is also the thicker sort.
_IGP0047.JPG

Cascade 220 Superwash (600 g).

_IGP0053.JPG

Shibui Socks värissä Peacock. Yllätyin, tää olikin ihan puhdas vihreä. Nätti kyllä.
Shibui Socks in Peacock. I thought it was going to be teal, but it is really beautiful spruce-y green.
_IGP0055.JPG

Sateenkaarivillaa.
Estonian wool in rainbow colours.

tiistai 28. joulukuuta 2010

Yrttipenkistä / From the Herb Bed

2 kommenttia:
Nämä sukat neuloin siskolleni jouluksi. Värit ovat hurjat, mutta raikkaat ja elämäniloiset.
These socks I knitted for my sister for Christmas. The colours are fierce, but hey, they are happy and energetic.
_IGP0003.JPG

_IGP0004.JPG

Kräuterbeet-sukat (Ravelry)
Malli: Oma
Lanka: Wollmeise 80/20, Kräuterbeet, 105 g
Puikot: 2,25 mm
Koko: 68 s, noin 38.

Kräuterbeet socks (Ravelry)
Pattern: My own
Yarn: Wollmeise 80/20, 'Kräuterbeet', 105 g
Needles: 2,25 mm
Size: 68 sts, EUR38

_IGP0011.JPG

Tää on mun lempisukkatyyppi: Pointti on värissä. Sukissa on kivaa pintaa, mutta ne eivät ole muhkuraiset. Sukka istuu napakasti ja on ohut.
These are a good example of my favorite type of socks: Colourful, textured but not lumpy, fitting.

maanantai 27. joulukuuta 2010

Lankaa, lankaa! / Yarn, Yarn!

3 kommenttia:
Muutama talvinen väri-iloittelu Wollmeisen malliin.
A few items of colour explosion by Wollmeise.
_IGP0004.JPG

_IGP0013.JPG

Dornröshen eli Prinsessa Ruusunen
Dornröschen or Cinderella.

_IGP0025.JPG

Gonzales, Meksikon hiiri.
Gonzales, the mouse of Mexico.

_IGP0021.JPG

Igor, uusi fritsunvärinen.
Igor, the new hickey colour.

_IGP0034.JPG

Im Jahre der Ratte, rotan vuonna. Pian alkaa jäniksen vuosi, saakohan sekin langan?
Im Jahre der Ratte, in the year of the rat. Next year is the hare's year, I wonder if the bunnies get a custom colour too...

_IGP0030.JPG

Die Auster, osteri. Merta, hiekkaa.
Die Auster or the oyster. Sea and sand.

_IGP0037.JPG

Grünfink, viherpeippo.
Grünfink, the greenfinch.

Näillä kelpaa keväällä lääkitä itseään.
With these I will medicate myself in the springtime.

sunnuntai 26. joulukuuta 2010

Nuorelle herralle / For the Young Master

2 kommenttia:
Siskonpoikani lempiväri on ehdottomasti sininen. Jo viime jouluksi tein hänelle siniset sukat ja nyt melkein samanlaisen parin.
My nephew's favorite colour is blue, no doubt about it. I knitted him a pair of blue socks for last Chrismas and now followed then with an almost identical pair.
_IGP0047.JPG

_IGP0049.JPG

Einon toivesukat v2.0 / Eino's socks, version 2.0
Lanka / Yarn: Wollmeise Twin, 'Bluebell', 80 g
Koko / Size: 30 (An American 0?)
Malli / Pattern: Ei ole / Non

Tässä vielä vertailun vuoksi tämänvuotiset ja viimevuotiset sukat. Lanka ja väri ovat teoriassa samat.
Here's a comparison photo of the two pairs. The yarn and the colourway are the same.
_IGP0044.JPG





lauantai 25. joulukuuta 2010

Hyvää joulua! / Merry Christmas

1 kommentti:
Oikein ihanaa ja levollista joulua hiljaisesta Helsingistä. Olen nauttinut kotioloista ja kiireettömyydestä, hyvästä ruoasta ja kuohuviinistä, rakkaan seurasta.
A very merry and peaceful Christmas to you all! Greetings from the snowy and silent Helsinki. I have enjoyed Chrismas time at home, good food and sparkling wine and the company of my dear BF.
_IGP0073.JPG

Sain orkidean äidiltä. Olin lisäksi ostanut valkoisia leikkokukkia jouluksi, joten ikkunalauta oli kauniina.
I got a phalaenopsis orchid from my mom. I had already bought some white flowers for Christmas, so our window cill was very pretty.
_IGP0064.JPG

_IGP0006.JPG

Kummitytölle neuloin ja virkkasin rennon myssyn käsinkehrätystä langasta (värjäystyö Louhittaren luola). Langassa on BFL-villaa ja silkkiä, malli on simppelisti joustinta, sileää ja virkattu kukka helmikoristein.
For my goddaughter I knitted and crocheted a relaxed slouchy hat out of homespun BFL silk yarn (dyework by Knitlob's Lair). A very simple hat with ribbing, stockinette and a crocheted flower with beads.
_IGP0012.JPG

Joulukuusikin meillä on ollut pian viikon ajan. Koristeeni ovat paria nostalgista poikkeusta lukuun ottamatta värittömiä.
I decorated the tree almost a week ago. I have a few decorations from my childhood days, but the newer ones are all bright glass ones.
IMG_0492.JPG

Kävin myös kirkossa kuuntelemassa kummityttöni kuoroa. Käpylän kirkko oli kaunis, lapset (ja aikuisetkin) lauloivat kauniisti ja tunnelma oli lämmin.
I also went to a local church to listen to my goddaughter's choir. The church was very beautiful and the singing was touching. 
IMG_0477.JPG

Tilannekuva kadultamme muutaman viikon takaa. Nyt tuo lumimäärä näyttää jo varsin vaatimattomalta...
Our street a few weeks back. I thought that was a lot of snow for December, but we've had loads more since.
_IGP0061.JPG

Jouluisten tulppaanien, orjanlaakerin ja eukalyptuksen myötä toivotan vielä ihanaa joulunaikaa.
With these Christmas-y tulips, ilexes and eucalyptus branches I wish you all a wonderful winter fest.

lauantai 11. joulukuuta 2010

Jouluhoppuja / Getting Busy

2 kommenttia:
Täällä taas, ainakin vähän :) Blogausplääh jatkuu, koska ei saa kivoja kuvia ja puolet asioista on salaisia. Nyt tuli kuitenkin höpötysmieliala, mies on taas töissä ja mulla on lähtö joulukonserttia kuuntelemaan vasta parin tunnin päästä.
Hi again :) I am SO frustrated with not getting decent photos and having to keep things secret! I thought I'd stop by now that my dear significant other is at work and I have a few hours to spare before heading out to listen to a Christmas concert.
_IGP0004.JPG

Voisi pikkuhiljaa aloittaa paketoimisenkin. Ainakin sivarisukat laitan menemään ensi viikolla. Muutamat joululahjasukat ovat vielä puikoillakin ja muutakin tehtävää vielä olisi, ainakin puolitoista pipoa, yhdet lapaset ja kaulaliina. Näinköhän riittää aika? 13 päivää jouluaattoon.
I could and should start wrapping up some presents already... The charity socks need to go out next week at least. I still have so much to knit, 1.5 hats, a pair of mittens and a scarf... I wonder if I'll make it. 13 days left.
_IGP0026.JPG

_IGP0021.JPG

Käpylän kirkossa tänään joulukonsertti, esiintyjinä Karelia-kuoro ja Keravan musiikkiluokkien kuoro.
My niece sings in the choir I am going to see tonight <3

tiistai 30. marraskuuta 2010

Ei sanaakaan käsitöistä / Is This a Crafting Blog Or What?

1 kommentti:
Äh, taidan hylätä haaveet tuon ristipistoilun antamisesta joululahjaksi. Se ei ole vielä läheskään valmis ja kehystämöissä on varmaan jonoa tähän vuodenaikaan. Jos äitienpäiväksi? Hirveen kiva sitä on ollut tehdä, varmasti jää pistely elämään harrastuksena jatkossakin. Nyt himoitsen jo asiaa tukevaa softaa, käsinvärjättyjä lankoja ja kunnon valoa. Niinpä niin, mihinkäs välineharrastaja pilkuistaan pääsisi?
I won't get the stitching ready for Christmas. I want to give it to my parents and I want to frame it beforehand, and Christmas is only four weeks away. Maybe for Mothers' Day? We celebrate that in May. Anyhow, it is clear that stitching is here to stay. I already want loads of stitching stuff: Fabrics, hand-syed thread, good lightning, software... Bugger.
Niitä vihreitä ei ole näyttää. Joulu, katsokaas... Totesin, että spoilaantumisvaara on olemassa. Mutta tuon nyt puikoilla olevan rusehtavanharmaan voin näyttää, teen vaan vähän pidemmälle, että on mitä kuvata :)
I know I promised to show something green, but it is too close to Christmas now! I donät want to spoil any surprises. At least I can show my next project, but I haven't got any pictures of it yet. I just casted on last night after 1 am.
_IGP0006.JPG

Elämäni valo täytti vuosia. Taas! Minäkin hyödyin syntymäpäivistä, kun kahvivieraat toivat kukkia.
My dear boyfriend had a birthday. Again! His family dropped in for a cup of coffee and brought flowers. Super yay!
_IGP0008.JPG

Marraskuussa olen myös leiponut - valkosuklaa-mustikkamuffinit on kuorrutettu kahvinmakuisella suklaakuorrutteella. Maut sopivat yllättävän hyvin yhteen.
I have also experienced with baking. These are white chocolate blueberry muffins with a coffee-flavored dark chocolate icing.
_IGP0016.JPG

Piparitkin on leivottu ja lähes syöty. Nämä pikkiriikkiset kuuset olen ottanut muotilla, joka tuli Wollmeisen sukkalankaklubin joulupaketissa pari vuotta sitten (!).
I have also baked the traditional gingerbreads. For these miniature spruces I used the cutter I got from the Wollmeise sock club Christmas package two years ago (!).
_IGP0004.JPG


tiistai 23. marraskuuta 2010

Höpöhöpö / Babble

5 kommenttia:
Pahoittelen hiljaisuutta viime aikoina - vain muutama viesti koko kuussa. Mikään ei  huvita, mikään ei valmistu. Bloggaaminenkin tuntuu pakkopullalta enkä oo koskaan ollut järin hyvä pureskelemaan pakkopullaa.
Sorry for being so quiet. Everything feels so overwhelmingly difficult and nothing gets done. Blogging feels like a burden, so I haven't done it. Probably this will pass.

IMG_0462.JPG

Suununtaina leffateatterista tullessani Aleksin jouluvalot oli sytytetty. Olin nähnyt hyvän leffan hyvässä seurassa ja rakkaassa leffateatterissa, jossa luultavasti nyt ehdin käymään viimeistä kertaa. Sitten vielä päälle jouluvalot, Stockan jouluikkunan edessä tohkeilevat lapset ja kaupungin yllä kevyt lumihuntu. Kaunista!
On Sunday I was walking to the tram from my favorite movie theater. The theater closes business in a month, so I guess this might have been the last time there. I was a bit emotional and walked onto Aleksi street and saw the traditional Christmas lights were lit. Other parts of the town are under a thin spread of snow. Beautiful.
_IGP0010.JPG

_IGP0002.JPG

Lisää kaunista: Wollmeisen pitsilankaa värissä Flaschenpost, pulloposti. Tosi nätti! Se jää odottelemaan kevättä, pari muuta villatakkia odottelee vuoroaan ennen sitä.
More pretty things: Wollmeise lace yarn in Flaschenpost, message in a bottle. I love it, but it will have to wait until springtime.
_IGP0012.JPG

Ensi kerralla voisin ehkä blogata jotain vihreää... ehkä hieman enemmänkin ;)
Next time: Green thing(s). :)

perjantai 19. marraskuuta 2010

Sivarisukat II / Charity Socks

Ei kommentteja:
Tässä ekassa kuvassa sukassa ei ole jalka vaan käsi, siksi se on niin hassun näköinen :)
The first pic isn't of a leg but of an arm :)
_IGP0013.JPG

_IGP0015.JPG

Mä en jotenkin ollut yhtään hahmottanut, minkä verran miesten sukkiin menee lankaa, kun neuloo paksummasta. Ostin alunperin kahta eri väriä Smartia 100 grammaa kumpaakin. Ekojen sukkien kanssa jouduin hakemaan 100 grammaa lisää ja sukkien painoksi tuli lopulta jotain 160 - 170 grammaa. Näihin yhdistin sen 100 grammaa Smartia ja kahta langanjämää, Sublimen jotain merinolankaa ja Dream in Colorin Classyä.
I had serious issues in figuring out the right amount of yarn needed for DK weight socks for men. I started out with bying two dofferent colours of Smart sock yarn, 100 grams of each. While knitting the first pair I noticed I needed another 100 grams to finish the socks... the pair ended up weighing something like 160-170 grams.  For this second pair I combined the 100 grams of Smart with two leftover yarns, some merino yarn by Sublime and Dream in Color Classy.

_IGP0018.JPG

Tää on pienehkö pari, koko on ehkä joku 42. Ne ekat tekemäni on paljon isommat, joku 46-47. Tuota kolmatta paria arvon vielä, saatan nekin lähettää sivareille.
This pair will fit a small-footed man (EUR42). The first pair I knit was way larger. If I decide to send the darker gree pair out to charity as well, I would have knit three charity pairs this year. I am happy with that.
_IGP0028.JPG

tiistai 9. marraskuuta 2010

Pipoliini ja vanttuliinit

2 kommenttia:
Joulu tulla jollottaa ja silleen.
I am beginning to have Christmas-y thoughts.
_IGP0010.JPG

Louhittaren luolan superwash-BFL:stä syntynyt lanka pääsi perusmalliseksi joustinpipoksi ja lapasten varsiksi. Lapasosan tein kaksinkertaisesta Jitterbugista ja kirjoin nimikirjaimen ja ohutkoipisen robotin käsinkehrätyn viimeisillä jämillä.
The yarn I spun out of Knitlob's Lair's Superwash BFL became a basic rib hat and mitten cuffs. I knit the rest of the mittens with Colinette Jitterbug held doubled. The embroidery was done with the last few feet of the handspun.

_IGP0006.JPG

_IGP0014.JPG

Asusteet on tarkoitettu nelivuotiaalle ja lapaset on neulottu niin tiiviiksi, että pitäisi kestää lumileikitkin.
These are meant for a 4-yo and they should become useful while playing in the snow.