keskiviikko 30. marraskuuta 2011

Akkakoukku / Hooked on Yarn

3 kommenttia:
Disclaimer: Tätä lankaa saa Villavyyhdistä, joten en varmasti ole puolueeton. Toisaalta - siihen on ihan syynsä, että tätä lankaa saa villavyyhdistä: Se on vaan niin loistavaa.
Disclaimer: This yarn is available at the store I work in, Villavyyhti. I am definitely biased. On the other hand - there is a reason for us to carry it: It is marvelous.
Joku on taas pikkuisen hurahtanut lankaan (rav-linkki). Eka kosketus oli kesällä Tuulian luona kyläillessä, kun näin ekaa kertaa uuden värikartan ja kohtasin nämä kaunokaiset. Nappasin lankaa mukaan viidessä eri värissä ja silittelin niitä muutaman kuukauden ennen kerimistä.
I'm hooked on yarn again. I met this wonderful variety, Pohjan akka (link heads to Ravelry), last summer while visiting Tuulia. I saw the new colors and packed my bag with five shades.
_IGP0012.JPG

_IGP0015.JPG

Lopulta talouden pidempi ja kauniimpi puolikas valkkasi väreistä kaksi ja aloin piirtää kaaviota rotan profiilista. Neulominen oli kivaa, mutta projekti jäi muiden hommien jalkoihin.
After I had cuddled with the skeins for a few months, the taller and prettier half of our little family chose two of the colors and I started drawing a chart of a rat.
_IGP0055

_IGP0050

Pohjan akka ei kuitenkaan jättänyt rauhaan. Olin jo jonkin aikaa himoinnut siitä Heddaa, olivathan Tuulia ja Möffi jo toteuttaneet omansa. Meikäläisen takakireällä neulomisella ei vaan tullut sitä lököttävää mallia, mikä muilla, vaan hyvin napakka pipoliini. Käy sekin, olen kaikkipipoinen.
The yarn still haunted me. I had drooled over Heddas made by Tuulia and Möffi and wanted my own. Little did I realize my tight grip would result in a fitting hat instead of a slouch, but I am happy nevertheless. 
Sanna2

Hattu kaipaa kaverikseen hanskoja ja fiksuna tyttönä valitsin mallin, jossa on palmikonkieroja joka ikisellä kerroksella. Jokaisella. Lisäksi valtaosa oikeista silmukoista tehdään kierrettyinä. Jee! Nämä edistyy vähän hitaasti, mutta joo. Edistyy.
Every hat needs a pair of gloves to go with it. I chose to knit Glittens. They have cabling on every. single. row. To add to the enjoyment, most of the knitted stitches are twisted. Oh Joy. They do get along, albeit slowly.
_IGP0061

Mainitsinko muuten, että Pohjan akka -villatakki edistyy jo kainaloiden alapuolella? Toivon joulun seuduilla olevani oikea Pohjan akka -mallinukke. Takista ei vielä ole kuvia, se on vielä mytty täynnä langanpäitä.
Did I happen to mention that the Pohjan akka sweater is already past the armpits? I wish to be a total Pohjan akka mannequin by Christmas time.

keskiviikko 19. lokakuuta 2011

Huivi / Shawl

2 kommenttia:
Muutama vuosi takaperin en olisi voinut kuvitella neulovani, saati pitäväni pitsihuiveja. Edelleen suosikkejani ovat simppelit ja kuohkeat perushuivit ilman suureellisia pitsihörsellyksiä, mutta neulon herkempääkin ja saapa minut säännöllisesti kiinni kääriytymästä hempeisiin pitsineuleisiinkin. Pitsihuivin neulomisessa on valtavaa viehätystä, mikä muista neuleista puuttuu. Herkkä ja vahva neulospinta vetoaa.
A couple of years back I wouldn't have believed that I enjoyed knitting lacy shawls, let alone wear them. Since them I've grown to love them.  I still prefer simple shawls without too mush decorativeness, but every once in a while I can be seen knitting - and wearing! - more delicate items. Knitting lacy items has an intriguing quality no other knitting offers - the fabric is so sensitive and so strong at the same time.
Neulon huiveja itselleni ja lahjaksi.  Paksuja ja ohuita (no joo, enimmäkseen ohuita), herkkiä ja arkipäiväisiä. Itselläni pitämistäni huiveista moni on rakas, mutta tämä on juuri nyt ykkönen. Lanka on itsekehrättyä (langan vaiheista enemmän täällä), malli tuli jostain aivon syövereistä ja lopputulos on mukavan pehmeä ja lohdullisen lämmin.
I knit neckwear for me and as presents. Thick and thin (well, alright, mostly thin), delicate and plain. Many of the shawls I have kept for myself are very dear to me, but this is number one for now. I spun the yarn myself (more about it here), the pattern is improvised and the end product is soft and comforting.
IMG_3924
© MevrouwWalvis 
IMG_3927
© MevrouwWalvis

tiistai 11. lokakuuta 2011

Kuitua syksyyn / Autumnal Dose of Fiber

2 kommenttia:
Perjantaina puolenpäivän jälkeen raijasin puoli omaisuuttani, pari kaupan tavaratoimituskassia, Onni-rukin ja itseni takapihalle odottamaan ovelta-ovelle-kuljetusta. Pian Anna kaarsikin pihaan ja ängimme minun tavaralastini Annan tiramisun, rukin, kurkkuläjän ja villakassien sekaan autoon. Sitten vaan nokat kohti Tarttilaa ja ensimmäisiä Syksyn kuitupitoisia kokoontumisajoja.
On Friday afternoon my friend Anna came to pick me up. Well, me and half of my possessions, including Onni the wheel. We headed north to Tarttila to attend the first ever Autumnal Fiber Feast.
_IGP0012_2 2

Päivölän opiston pihatammi otti meidät taas juhlavana vastaan.
A fabulous oak stands in the middle of the venue area.
_IGP0002_2 2

_IGP0004 2

Paikalle oli tiensä löytänyt yli neljäkymmentä naista, jotka toivat mukanaan valtavasti lankaa, villaa ja 25 rukkia, jotka puolestaan edustivat peräti 13 eri mallia. Viikonloppuun kuului - taas - paljon naurua, herkkuja, tyhmiä juttuja, pölisevää villaa ja puikkoja, puikkoja, puikkoja.
There were over 40 of us, everyone bringing yarn, spinning fiber, 25 spinning wheels (representing 13 different models!), and food. We laughed a lot, ate a lot, span a lot and knitted a lot.
_IGP0023 2

_IGP0008_2 2

_IGP0044 2

_IGP0036 2

Lämmin kiitos kaikille kavereille <3 Erityiskiitos järjestäjille, joiden luotsaamana viikonloppu oli aika pitkälle virheetön. Loppuun vielä kurpitsatossut (varsi Lanettia, tossuosa kevyesti huovutettu Pohjan akkaa).
Thank you, everyone <3 Special thanks to the fabulous women who made this happen. The weekend was perfect! I end with a pair of pumpkin booties (cuff Lanett sock yarn, the felted part Knitlob's Lair's Pohjan akka).
_IGP0019 2

torstai 6. lokakuuta 2011

Kauppalopoilua / About the Store

9 kommenttia:
Ekat avajaispäivän jälkeiset työvuorot Villavyyhdissä takana ja voi että mä tykkään mun työstä <3 Tänäänkin, vaikka oli hiljaisehko päivä, riitti mielekästä tekemistä. Opeteltiin Ritviksen kanssa turkkilaisen värttinän saloja, parin asiakkaan kanssa juteltiin rukeista ja kehräämisestä teekupin äärellä ja etsittiinpä Kuukauden Handu -langalle täydellistä huivimalliakin (se on muuten aivan mahtava häiriöpinkki glitterlanka!).
I've been on duty for the first shifts since the opening hullabaloo. I love my job! We had a slow day today, but there was loads of interesting things to do. With Ritvis we taught ourselves the usage of the turkish spindle and with other customer I had long conversations about different spinning wheel types. Also, I got a chance to search for the one perfect scarf pattern for our Handu yarn of the month (it is a shockingly pink glitter sock yarn!).
Odottelen kovasti innolla, että saadaan nettikaupan puolikin auki ja puksuttamaan. Meillä on NIIN ihana valikoima, että haluaisin päästää koko maailman käsiksi siihen. Tänään saatiin tarjolle Sweater Stonet ja pingotussetit. Molemmat tuotteet loppuu muuten ensi töikseen kesken, joten ota puotiin yhteyttä pikapuoliin, jos haluat omasi kiireesti.
I can't wait to get the web store open and our fabulous selection in the reach of everyone. We have such a great little store! Today we got our Sweater Stones and blocking wire sets.
Seuraavaksi ohjelmassa on kunnon yöunien metsästäminen. Viikonloppu sujuu Päivölässä Syksyn Kuitupitoisissa Kokoontumisajoissa, ja jos vanhat merkit pitää paikkansa, siellä jää uni vähiin :)
Ajattelin kehrätä tätä:
This weekend I plan to spin this lovely fiber: 
_IGP0033.JPG

maanantai 3. lokakuuta 2011

Kauppa on auki / The Store Is Open

3 kommenttia:
Makoilen kotona laiskana sängyn päällä ja kuulostelen oloa. Niiskututtaa nuhaisena, mutta ei pahasti. Olo on viikonlopun jäljiltä raukea ja onnellinen. Villavyyhti aukesi (kivijalkaversiona) ja koko lauantain riitti hulinaa. Oli ihanaa, että kävi niin paljon porukkaa ja että kaupasta selvästi tykättiin! Sydän meinasi sulaa, kun kuulin puolilta päivin jonkun huokaisevan sohvalla että "Mä en tahdo lähteä täältä kotiin!"
I am at home, stretching my tired body across the bed, listening to the sneezy sounds my nose makes as I breath... A bit of a stress-relief-correlated cold, nothing bad. I am happy, tired and happy. Villavyyhti opened its doors (the brick-and-mortar ones) on Saturday and the day sure was busy. I was very happy to see loads of customers and sense a genuine liking for the store. One customer sighed while sitting on our cozy sofa: "I don't want to leave!" 
Mikäli olen blogimaailmaa oikein tulkinnut, valikoimastamme on tykätty ja selvästi täytämme jonkintasoista aukkoa tarjonnallamme. Toivottavasti onnistumme pitämään palvelumme hyvänä ja valikoiman kiinnostavana ja sitä myöten saamme olla pitkään osa suomalaista käsityökulttuuria.
If I understand correctly, people really liked the selection we carry and we seem to fill a niche. I hope we succeed in maintaining a good-quality customer service and offering an interesting selection and thus be able to stay open and bring something to the crafting community.
Olen tavattoman ylpeä, vaikkei kauppa tai visio minun olekaan, ja tavattoman kiitollinen kaikille ihanasta vastaanotosta.
I am immensely proud of the store and hugely thankful for the warm welcome.
Mitä bloggaamiseen tulee, aion blogata jatkossakin ja olla mahdollisimman läpinäkyvä sen suhteen, onko joku kirjoitukseni ns. markkinoinnillisesti värittynyttä. Aion edelleen käyttää muitakin tuotteita kuin oman kaupan valikoimaa (yrittäkääpä kuvitella meikätyttöä ilman Wollmeisea...) ja jos kirjoitan kaupan tuotteista, olen aina vähintään rehellinen ja yritän muistaa myös kertoa, että tähän tuotteeseen mulla on liikesuhde.
Blogging... I plan to continue blogging and will try to be transparent when it comes to writing about "our" products. I will not stop knitting from other yarns (just try and imagine me without my Wollmeise...), but when I use something from the store, I promise to be honest and try to remember to tell you that now I am talking about something I am in business relationship with. 
_IGP0018.JPG

maanantai 26. syyskuuta 2011

Hengissä ollaan! / Still Alive!

2 kommenttia:
Täällä ollaan! Käsityö kulkee edelleen aina kassissa ja sohvakin on ihan yhtä hautautunut lankoihin kuin ennen :) Sairaalajaksoni päättyi onnellisesti ja kokemus hyödytti mua ihan valtavasti. Koko kesän keskityin tutustumaan itseeni ja opin ihan hirveästi.
I am here! And still crafting. I still usually carry a project with me everywhere I go. My treatment period at the hospital ended successfully and it was a wonderful experience. I feel very lucky to have had the possibility to learn so much about myself.
Muissa uutisissa: Moni teistä onkin tietoinen, että Helsingissä aukeaa ensi lauantaina uusi lanka- ja kehruutarvikekauppa, joka toimii niin kivijalkapuodissa kuin netissäkin. Villavyyhti kuulostaa upealta: Pientuottajia, käsinvärjäystä, reilua kauppaa, villaa, rukkeja, tarvikkeita... Olenkin hyvin iloinen ja ylpeä saadessani olla kaupan henkilökuntaa. Omasta puolestani toivotan kaikki erityisen lämpimästi tervetulleiksi tutustumaan Villavyyhtiin, niin nettiin kuin paikan päällekin. Pari ekaa viikkoa juhlitaan avajaisia kivoilla tarjouksillakin. Myymälässä pääsee myös testaamaan erilaisia rukkeja, jos kehräys kiinnostaa :)
A new yarn and spinning supply store will open in Helsinki next Saturday. Villavyyhti sounds amazing: Small producers, hand-dyed products, fair trade, fiber, spinning wheels, other supplies... It makes me immensely proud to be able to call Villavyyhti my employer. I wish you all warmly welcome to check the store out - either in person or by visiting the e-store. We will celebrate the grand opening with good offers, too!
_IGP0041.JPG

lauantai 27. elokuuta 2011

Negatiivisuutta, osa 2 / Negative Attitude pt2

2 kommenttia:
Taas on käsityöharrastus nostanut negatiivisia tunteita pintaan. Ei se mitään, osa mun pöpiläprosessia on hyväksyä myös ne vaikeat tunteet, juuri ärsyyntyminen, kiukku, närkästys ja niiden kaverit.
Today I have been coping with craft-related difficult feelings like anger, disgust, frustration. I don't mind, though, as part of my asylum project is to get acquainted with the more negative end of the feeling spectrum and accept it as a part of my life.
Tätä ajatusta mukaellen tein sitten listan negatiivisia kysymyksiä. Nappaa lista mukaasi omaa bloggaustasi varten, jos haluat laillani olla hetken negatiivinen :)
Cherishing this moment of acceptance I wrote out a list of negative questions. Feel free to copy the list for your own moment of negativity :)
  1. Inhokkivärisi? Kaikki aprikoosit, persikat, vaaleanpunaiset, mintut ja lilat. Lohenpunainen!
  2. Väri, johon et voisi pukeutua? Ks. ylle. Lisäksi näytän aika kuolleelta kylmissä vihreissä ja tummansinisessä.
  3. Vaate, jota et voisi kuvitella käyttäväsi? Mikrosortsit. Minihame. Lyhythihainen jakku.
  4. Yököttävin kuitu? A-kuitu. En ole tencelinkään fani.
  5. Inhokkitekniikka (jota olet ainakin kokeillut)? Hmmm. Onhan noita, jotka ei tosiaankaan ole jääneet repertuaariin. Vastaan leikekirjonta.
  6. Mikä (käsitöiden tai askartelun saralta) ei kiinnosta sinua tippaakaan? Skräppäys tai leimasinjutut.
  7. Mikä oli turha ostos? Haluatteko Excel-listan? Ainakin noin sata virkkausaiheista kirjaa, jotka on menneet heti selailun jälkeen myyntiin. Älkää virkatko niin rumia asioita, älkääkä varsinkaan tehkö niistä kirjaa!
  1. Colour you despise? Oh, everything with some fruit in its name, it seems, like peach, apricot and the sorts.  Pale pink, mint green and lilac. Brrr.
  2. Colour you can't imagine wearing? Please see above. Also I look like a drowned person when wearing cold greens or dark, navy-type blues.
  3. A piece of clothing you would never wear? Microshorts, miniskirts or short-sleeved jackets.
  4. Most disgusting fiber? The A fiber. Also, I am not a huge fan of tencel.
  5. The technique you hate (after having tried it at least once)? Hardanger embroidery.
  6. One (craft-related) thing you can't be bothered about? Scrapbooking or stamping.
  7. Name one useless purchase you've made. I've made hundreds. Especially most of the crocheting books I have ever purchased. Stop crocheting such horrendous items and more importantly, stop making books about them!

_IGP0001.JPG

Töppösilottelua / Sneakers Galore

1 kommentti:
Onhan noita sukkasia valmistunut enemmänkin kuin yhdet, kun nyt oikein arkistoja kaivelee. Kesän aikana kolmet varrettomat sukat ovat nähneet päivänvalon.
I burrowed down into my picture archives and was surprised to find out I have finished three pairs of sneaker socks this summer. 
_IGP0025.JPG

Pari numero 1, Osterisukkaset (Ravelry)
Malli: omasta päästä
Lanka: Wollmeise 100 %, väri Die Auster, kulutus vähäistä
Koko: 38-39
Puikot: Öh, 2,25 varmaan.
Pair #1, Oyster Sneakers (in Ravelry
Pattern: Made it up as I went along
Yarn: Wollmeise 100% in Die Auster.
Size: EUR38-39
Needles: 2,25 mm (Size 1)
_IGP0037.JPG

_IGP0004.JPG

Pari numero 2, Maharani-sniikkerit (Ravelry)
Malli: Ei ole, omasta päästä vaan
Lanka: Wollmeise Twin, väri Maharani
Koko: 38-39
Puikot: 2,25mm
Pair #2, Maharani Sneakers (in Ravelry)
Pattern: Used none
Yarn: Wollmeise Twin in Maharani
Size: EUR38-39
Needles: 2,25 mm (Size 1)
_IGP0002.JPG

_IGP0009.JPG

Ja pari numero kolme, Peipposukkaset (Ravelry)
Malli: No ei ole
Lanka: Wollmeise Twin, väri Grünfink
Koko: 39
Puikot: 2,25 mm
And finally pair #3, Green Finch Sneakers (in Ravelry)
Pattern: None
Yarn: Wollmeise Twin in Grünfink
Size: EUR39
Needles: 2,25mm (Size 1)
Kaikki nämä parit tulivat itselle ja heti käyttöön. Olen kulkenut puoli kesää noissa vihreissä sukkasissa.

All of these were made for myself and I have used them all a lot already. 





maanantai 15. elokuuta 2011

Kesäraportti / Summer Summary, pt II

2 kommenttia:
Eilisestä bloggaamisesta innostuneena ajattelin laittaa saman tien huivin likoon ja pingottumaan. Vietän flunssapäivää, katson leffoja, virkkaan ja syön hapankorppuja. Ajattelin samalla tässä kertoa eilisen kuvatarinan loppuun.
I kind of got a hang of blogging again and decided to continue with the picture story. I am home with a cold, watching movies, crocheting a blanket and eating some crackers. So here goes.
Kuuluisa lanka-aitta.
Tuulia's yarn storage is actually a building of its own.
_IGP0023.JPG

Tuusulanjärvellä aurinko laski kauniisti heinäkuun alkupuolella.
A beautiful sunset at lake Tuusula.
_IGP0025.JPG

Hausjärvellä oli vino lato täynnä aarteita (ja juu, ihan suvun mailla, ei raidattu kenenkään muun latoa)
At Hausjärvi my in-laws have an ancient barn full of ancient farming equipment.
_IGP0004.JPG

Maalla myös uni maistui hyvin.
And boy, did I sleep well.
_IGP0094.JPG

Sisko vei mut synttärilahjaksi Tallinnaan, jossa oheinen vuohipuisto on. Karnaluksista tarttui mukaan neljät puikot ja neuloja.
My dear sis took me to Tallinn as my birthday present. I found this lovely park there. No yarn purchases!
_IGP0022.JPG

_IGP0006.JPG

Kotonakin on ollut kivaa.
I love being at home, too.
_IGP0022.JPG

Ekaa kertaa Kaisaniemen kasvitieteellisessäkin tuli käytyä.
First time in the Kaisaniemi botanical park.
_IGP0027.JPG

_IGP0092.JPG

Ens kerralla käsitöitä!
Next post will be about crafting. Promise!

Loma / Vacay

Ei kommentteja:

En ole tehnyt käsitöitä. No joo, yksi huivi valmistui, mutta se on pingottamatta. Vissiin jotkut sukatkin valmistui, mutten muista, mitkä, tai minne mahdoin ne laittaa. Viimeisimmän kuukauden olen virkannut vaunupeittoa pienelle Jennalle, mutta se ei valmistu koskaan.
I haven't done any crafts in ages. Well, yes, I finished a scarf, but I haven't blocked it. I think I finished a pair of socks, but I am not sure if I really did or where I might have placed said pair. For the past month I have crocheted a buggy blanket for tiny Jenna, but it will never be done.
Mitä kesään sitten on mahtunut? Voi, vaikka mitä! Sairaalan lisäksi olen lomaillut yli kuukauden. Olin viikon koira- ja hamsterivahtina siskon luona. Kävimme Samman kanssa Pohjois-Pohjanmaalla katsomassa kuuluisaa lanka-aittaa ja kotimatkalla koukkasimme Kauhavan Kangasaitan kautta. Miehen kanssa mökkeilimme Hämeessä. Kummityttö oli luonani kaupunkilomalla. Kävin siskon kanssa Tallinnassa (Eka kerta Karnaluksissa!) ja täytinpä eräässä välissä vuosiakin.
Well then, what have I done all summer? Loads. I had a vacation of five weeks and first I was dog- and hamster sitting at my sister's. Next week I took Samma with me to visit a dear friend 700 km from us. Then we had a small cabin vacay with my guy. My goddaughter visited me for a couple of days. My sister took me to Tallinn and we visited the crafts wholesale shop Karnaluks. Oh yes, and I had a birthday too...
Kesän alussa vietimme tuttuun tapaan julkineulonnan juhlapäivää ja minäkin poikkesin Ruttopuistoon neulomaan huivia.
In June we took part in the world-wide Knit In Public day.
_IGP0028.JPG

Samana päivänä Helsingissä aurinko helli sambakulkuetta.
At the same day sun beamed on Helsinki samba carnival.
_IGP0346.JPG

_IGP0283.JPG

Sambasta varmaan oma kuvapostaus myöhemmin, otin niin valtavasti kuvia. No juu, kesäkuussa tuli suru-uutisia isoäitirintamalta.
I might post something of the samba fest later on, I took loads of pictures. Anyhow, June was the month my Nan died.
_IGP0006.JPG

Siskon luona ollessani unohtunut puutarhatonttu tuijotti minua sireenipensaasta.
At my sister's place there is a forgotten gnome in a bush of lilacs. It was there when my sister's family moved in.
_IGP0047.JPG

Sitten suunnattiinkin jo kohti Suomi-neidon vyötärönseutua.
Next we headed north. The sign does read "hippie" in Finnish. Someone really lives in Hippie.
_IGP0009.JPG
























Loppu tarinasta jää toiseen postaukseen, koska Blogger on taas niin Blogger eikä kestä liian montaa kuvaa. Lupaan palata pian!
The rest of the story needs be told another time, as Blogger is being such a Blogger again and cannot handle any more pictures. I promise to get back to this asap!

lauantai 11. kesäkuuta 2011

KIP ja hulluustunnelmia / KIP and Crazy Feeling

4 kommenttia:
Voi rakkaat ystävät! Olette olleet aivan heitteillä. Taisinkin mainita, että olen aloittanut hoitojakson psykiatrisessa sairaalassa ja vaikka pääsen öiksi kotiin, olen joka päivän jälkeen aivan puhki. Meillä on tiukka päiväohjelma erilaisia terapioita, liikuntaa ja muuta toimintaa.
Dear friends, sorry to have been so quiet lately - I started a treatment period in a psychiatric facility. I get to spend the nights at home, but I am so tired after each day of different therapies, sports and other activities, I cannot bring myself to blog.
Nyt lähden kuitenkin neulomaan julkisesti Ruttopuistoon! Neulo sinäkin julkisesti tänään.
Now I am off to Knit In Public! Do the same :)
_IGP0057.JPG


_IGP0043.JPG


_IGP0052.JPG

sunnuntai 22. toukokuuta 2011

Kerrankin ajoissa / On Time for Once

12 kommenttia:
Mistä tiedät, oletko sattumalta minun naapurini? No, näkyykö sunnuntaiaamuisin taloyhtiösi matontamppaustelineen alta sätkiviä pyjama-asuisia jalkoja? Makaako joku kameran kanssa selällään takapihalla? Ripusteleeko joku jatkuvasti jotain rättejä pihakoivuihin? Jos vastasit kyllä, asut luultavasti kanssani samassa taloyhtiössä.
How do you know if I am one of your neighbors? Well, is there a pair of pyjama-clad legs sticking out from underneath the drying rack in your yard on Sunday mornings? Is there someone hanging weird rags on the birch tree branches? If the answer is yes, you probably live in the same building with me.
_IGP0003.JPG

_IGP0008.JPG

Tämä huivi on neulottu ihan varta vasten maistraattiintepastelua varten, joten käyttöön se ei pääse vielä pitkään, pitkään aikaan.  Nyt se on kuitenkin valmis, pingotettu ja kuvattu.
This shawl was knit for one purpose in mind: I will wear this for my wedding. That means it won't get to be worn any time soon, but at least it is ready, blocked and photographed now.
_IGP0021.JPG

Tärkeä huivi (Ravelryssä)
Malli: Aeolian (suurempi koko) kymmenellä Yucca-toistolla ja kapealla reunuksella
Lanka: BC Garn Silkbloom Fino, värjäys toiveiden mukaan Louhittaren luolasta, 200 g
Puikot: Addi 4 mm
Koko: Keskikorkeus 99 cm, siipileveys 188 cm
An Important Shawl (In Ravelry)
Pattern: Aeolian, larger size with 10 Yucca repetitions and the narrow edging
Yarn: BC Garn Silkbloom Fino, custom dyed for this purpose by Knitlob's Lair, 200 grams or 7 ounces
Needles: Addi 4 mm
Size: Middle height 99 cm or 39 inches, width 188 cm or 74 inches
_IGP0014.JPG

Olen ihan valtava, valtavan onnellinen ja tyytyväinen. Halusin reilun kokoisen, syksynkestävän huivin ja 200 grammasta sainkin huivin, jonka kärki hipoo polvitaipeitani. Tuulia värjäsi langat antamieni inspiraatiovalokuvien pohjalta ja sopimaan hattuni silkkikukkiin. Lahjakkaat käsityöläiset tekevät maailmasta ihan eri tavalla mahdollisen.
I am extremely happy with the results. I wanted a big and warm shawl and with 200 grams of yarn I got a shawl that reaches me to the knees. Tuulia dyed the yarn according to some inspirational photos to match the silk flowers on my hat. Talented crafters make dreams come true <3
_IGP0033.JPG

lauantai 21. toukokuuta 2011

Elämäni nyt / My Life ATM

4 kommenttia:
Hei ystävät :) Olen ollut pitkään hiljaa ja hiljainen. Elämässä on ollut kaikenlaista herättävää tilannetta ja tapahtumaa ja olen joutunut miettimään uusiksi aika lailla koko elämänasennettani. Perheeni on terve ja kunnossa, mutta ystäväpiirissä on ollut surua, sairautta ja epäonnea. Suurien, elämänmullistavien surujen lisäksi läheisilläni on ollut pienempiä, mutta myös tärkeitä suruja: On murtuneita luita, huolta työpaikoista, lomautuksia, antibioottikuureja, hajoavia kodinkoneita ja vaikka sun mitä.
Hello, dear friends. I know I have been rather quiet lately. I have had all sorts of eye-opening issues in my life and have had to think many things over. My family is healthy and well, but within my circle of close friends there has been sickness, sorrows and bad luck. Besides really huge issues there has been all sorts of smaller (yet important) nuisances, like broken bones, unemployment, infections, failing house appliances and what not.
Uutta elämässäni on myös päiväsairaalajakso, joka jatkuu syyskuulle asti. Olen siis joka päivä virka-aikaan psykiatrisessa sairaalassa viiden hengen ryhmässä opiskelemassa elämistä. Tulen siis olemaan tosi, tosi väsynyt kaiken muun lisäksi, mutta olen muuten ihan innoissani tuosta mahdollisuudesta.
Another new thing in my life is that I have started an episode in a psychiatric hospital. I will spend all weekdays there for at least ten weeks, but I get to go home every evening. We will form a group of five and learn all summer about living with our mental illnesses and finding our place in the society. I will be very, very tired all summer, but at the same time I am really excited about the opportunity.
_IGP0082.JPG


_IGP0012.JPG

Eilen istuin Töölönlahdella neulomassa. Oli kesä, oli leppoisaa ja sukka eteni.
Yesterday I spent some time in a seaside park in Helsinki. I knit a sock and felt the summer on my skin.
_IGP0015.JPG


_IGP0027.JPG


_IGP0037.JPG


_IGP0033.JPG


Yksi sukkaparikin on valmistunut. Kummitytölleni tärkeä tukiaikuinen Inkku kysyi, voisinko neuloa hänelle sukat ja sellaiset hitaasti valmistuikin. Lankana on joku OnLinen lanka, väri on Party. Sain langan Ulla-lehden pikkujouluissa pari vuotta sitten.
I have something to report too: Inkku, an important adult for my goddaughter, asked for a pair of socks. This pair was slow to knit, but eventually I got them ready for blocking. I used some sort of OnLine sock yarn.
_IGP0005.JPG