keskiviikko 31. heinäkuuta 2013

Kielisyysmuutos / Language Policy Change


Mua on pitkään stressannut blogin kaksikielisyys. Se on musta hankalaa sekä lukemisen helppouden että kirjoittamisen työläyden suhteen. Usein ajattelen blogitekstejä jonkin verran ennen kuin naputtelen ne yleensä kertaistumalta valmiiksi. Joskus kirjoitan kappaleen suomeksi, kappaleen englanniksi, joskus taas kirjoitan koko tekstin suomeksi ja lopuksi käännän sen. Joskus harvoin kirjoitan postauksen suomeksi ja jätän sen luonnoksiin odottamaan, että jaksan naputella saman toiseen kertaan englanniksi. Nämä jäävät melkein aina lopulta julkaisematta, en koskaan jaksa palata niiden pariin.
I have been really stressed about this blog for a while. Mainly the problem seems to relate to the bilingual issue. I hate the layout with two languages and I find it too tedious to write everything twice even though I can write reasonably coherent English with little trouble. Also, as much as I like having my international readers, I know of only two who return frequently.
Näistä syistä, ja toki kysynnän vähyyden vuoksi, palaan ainakin toistaiseksi bloggaamaan vain suomeksi.
For these reasons I will return to blogging only in Finnish. It makes me a bit sad, but very relieved too. I want to love blogging and I believe this will help. With Google Translate and other translating tools I do believe it is possible to have some kind of idea of what I am talking about and I will try to make my project notes understandable with no knowledge of Finnish. I will also try to write more detailed notes in my Ravelry project pages. Feel free to ask any questions, either here in the comments, in Ravelry or via email.


1 kommentti:

Kaikenlaiset terveiset ovat lämpimästi tervetulleita!