torstai 26. elokuuta 2010

Herra Vyötiäisen sukka-arvostelu / Mr. Armadillo Reviews a Pair of Socks

3 kommenttia:
_IGP0046.JPG

Lähes pyytämättä ja yllätyksenä Herra Vyötiäinen otti osaa sukkien valokuvaamiseen ja antoipa samalla ymmärtää, mitä mieltä hän sukista oli.
An unexpected change to a photo session - Mr. Armadillo wanted to participate and offer his sophisticated opinions.
_IGP0040.JPG

Sukka on mukavan rento jatkuvan joustinrakenteen vuoksi, mutta istuu kelvollisesti. Tämä on minun mielipiteeni, koska vyötiäiset eivät osaa puhua.
This is a relaxed pair, ribbed throughout, but has a decent fit. This is solely my opinion, though, as armadillos can't speak.
_IGP0052.JPG

Solukalvosukat / Sarcolemma Socks
Malli / Pattern: Oma, My own
Koko / Size: European 44
Lanka / Yarn: Schoppel-wolle Zauberball Stärke 6 'Cafe Flair', 92 g
Puikot / Needles: Knit Pro 3 mm

_IGP0033.JPG

Näistä tuli solukalvosukat, koska puolitoista sukkaa valmistui reissulla, jonka päätarkoitus oli käydä juhlimassa väitöstä solukalvon toiminnallisesta mukautumisesta fyysisessä rasituksessa.
I call them the Sarcolemma Socks, as I knitted most of the pair on our trip to celebrate the dissertation on the functional adaptation of sarcolemma to physical stress. 
_IGP0038.JPG

Langasta: Oli kiva neuloa paaaksusta sukkalangasta pitkästä aikaa. Kolmosen puikot oli ehkä kuitenkin liioittelua... 2,75 mm olisi ehkä ollut parempi. Tätä paksumpaa Zauberia saa ainakin Kujeesta. Eka Zauberball-kokemukseni ja ihan mainio. Ylläolevassa kuvassa näkyy langalle ominainen pörröisyys hyvin.
About the yarn: This was the thicker version of Zauberball. I liked it more than I anticipated, but perhaps size two needles instead of 2.5 would have been nicer. You can see the fuzziness of the yarn in the above picture.

maanantai 23. elokuuta 2010

Upcycling

2 kommenttia:
Ostin seitsemän vuotta sitten muistaakseni Halosen alennusmyynnistä mustan nilkkapituisen juhlahameen. Se oli viimeinen kappale laatuaan ja jo silloin auttamatta liian pieni, mutta olihan se ostettava, kun se oli nätti. Kertaakaan sitä ei siis ole näinä vuosina käytetty, mutta muutettu mukana jo neljä kertaa.
Around seven years ago I bought a black skirt. It was the last one and didn't fit me even then. I haven't worn it once.
Viikko sitten tuskailin sitten sitä, että kutsutuilla pitäisi olla väitöksessä ja karonkassa mustat vaatteet. Enhän mä sellaisia omista eikä nyt ole rahaa hankkiakaan mitään. Tuijotin närkästyneenä vaatekaappia, kun yhtäkkiä silmäni osuivat mustaan asiaan henkarissa. "Mikä toi on?"
A week ago I felt really frustrated about the doctoral dissertation I was going to attend. All the invated guests should wear all black and I look dead in black, so I don't really own any black clothes.  I stood in front of my closet all frustrated when my eyes wandered over a black piece hanging on a hanger. Waaait a minute, what is that?
Muistin hameen heti, kun käteni osui kankaaseen. Nanosekuntia myöhemmin silmissäni vilkkuivat saksien kuvat, kun juoksin jo kohti mittanauhaa hameen kanssa. Kyllä! Siitä saisi mun kokoisen hameen vähillä muutoksilla.
I remembered the skirt the second I felt the fabric in my hands. A nanosecond later I was seeing scissors and needles. And yes! The measuring tape told me I could do it.
No joo, vähät muutokset vei sit hetken aikaa kuitenkin... Ensin ratkoin saumoja ja leikkelin aika tavalla. Sitten siirsin vetoketjun ja tunnollisesti tikkasin sen piilopistoin kiinni erikseen vuoriin ja itse hameeseen. Tällainen sählä kun olen, siihen tuhrautui monta tuntia aikaa. Lopulta pääsin ompelukoneen ääreen ja homma nopeutui huomattavasti.
I spent hours and hours moving the zipper by hand, but finally I was ready to sit by the sewing machine.
Hameen kuvat ovat hajallaan kameroissa ympäri Suomea, mutta osannette kuvitella mustan puolihameen.
I haven't got a photo yet, but imagine a black a-lined skirt. I'll post a photo later.
Jämäpaloista sain aikaiseksi näppärästi (köh) itselleni kauan kaivatun mustan juhlalaukun. Koska mä en kuitenkaan ole mitenkään päin kokomusta ihminen, laitoin laukkuun kirkkaanpunaisen vetoketjun ja vuoriksi luonnollisesti pinkkejä kirahveja.
I was left with enough fabric pieces to make me an evening bag. As I am not a black-wearing gal, I used a bright red zipper and a lining of pink giraffes. What else.
_IGP0002.JPG

_IGP0014.JPG

Pääsin käyttämään myös ystävän minulle varta vasten tekemää kaunista ginkgo-korua ja lempikenkiäni.
I also got to wore a ginkgo pearl necklace a friend made for me. I had my favorite shoes on. Everything worked.

_IGP0026.JPG

torstai 19. elokuuta 2010

Shetlannin käpylehtiä / Shetland Pine Leaves

5 kommenttia:
Olen jo pitkään suunnitellut mustan pitsihuivin tekemistä. Kun isovanhemmat ovat jo 87- ja 90-vuotiaita ja hyvin sairaita, totesin, että parempi nyt kuin sitten kyynel silmässä ennen hautajaisia. Kauheeta. No joo. Lisäksi tuli kutsu väitöstilaisuuteen, joten tuli ihan oikeasti ajankohtaistakin käyttöä mustalle vaatteelle.
I have been planning a black lacy shawl for myself for quite some time. Both of my grannies are really old and not doing very well, so I thought I might want to knit the funeral shawl before they actually die. Crying and knitting deadlines (pun not intended, but amusing) don't mix very well. also, I have a doctoral dissertation to attend tomorrow, so why not now?
_IGP0022.JPG

Shetland Triangle (Ravelry)
Malli / Pattern: Shetland Triangle Lace Shawl (rav link)
Lanka / Yarn: Wollmeise 100 % Merino 'Schwarz', 133 g
Puikot / Needles: 4 mm
Koko / Size: 12 toistoa, kärkikorkeus n. 70 cm / 12 repeats, middle height is about 70 centimetres

_IGP0037.JPG


Tykkään tosi paljon! Mutta nyt mun on vietävä flunssani ompelukoneen ääreen, ainakin jos meinaan pitää tohtorisjuhlallisuuksissa ylläni muutakin kuin ihanaa huivia...
I like this one very much! But now I must go and sew a bit - at least if I want to wear something besides this shawl tomorrow...
_IGP0002.JPG

tiistai 17. elokuuta 2010

Vielä niistä sukista / Still on the Spinning Socks

Ei kommentteja:
Kiitos sukkakommenteista! Ne ovat tosiaan ihan tarkoituksella varpaattomat ja kannattomat :) Kehruuhommissa tykkään, että saan tuntumaa rukin polkimiin ja villasukka liukuu lakatulla puupinnalla turhan herkästi.
Thanks, all, for commenting on my spinning socks. I made them without toes and heels to be able to feel the pedals on my wheel better and to prevent my feet from sliding on the pedals.

IMG_4184
© MevrouwWalvis

Lettu kyseli vinkkejä toteutukseen, joten tässä helppo peruskaava. Aloitin kärjestä luomalla löysästi itselleni sopivan määrän silmukoita (olikohan näissä 68?) ja neuloin pari senttiä joustinta. Sitten jalkapöydän yli sileällä. Lunttasin hyvänkokoisista sukista, kuinka pitkälle kiilakavennukset ulottuvat ja aloin sillä kohtaa lisäämään silmukoita normaalien kiilakavennusten kohdalle. Kun olin lähellä kantapään reunaa, siirryin alemmilla puikoilla joustinneuleeseen (jottei reuna rullaannu) ja jatkoin jalkapöydän päällä sileää. Sitten päättelin alempien puikkojen silmukat löysällä käsialalla ja jäljelle jäi vain jalkapöydän silmukat. Loin lisää silmukoita nilkan takaosaksi (yhtä paljon kuin mitä jalkapöydälle jäi, eli 34) ja tein näiden uusien silmukoiden kohdalla taas joustinta kymmenisen kerrosta rullaantumisen estämiseksi. Sitten vaan sileää ja lopuksi varteen vähän joustinta ja löysä päättely.
The socks are knitted from the toe up with ribbing on all edges to prevent rolling. I increased on the gusset section until I reached the amount of stitches I usually have after picking up stitches from the heel flap edges. After binding off the heel edge I cast on new stitches to form the lower edge of the leg part. Then it was just stockinette stitch until the upper edge ribbing. Pretty easy!
_IGP0042.JPG

Syyshortensia kukkii. Syksy saapuu.
The panicled hydrangea is in bloom already. The autumn is here.

torstai 12. elokuuta 2010

Kehruusukat / Spinning socks

5 kommenttia:
IMG_4183
© MevrouwWalvis

Sitä tuntee itsensä ihan oikeasti kykeneväksi johonkin, kun kehrää itse langan ja kutoo siitä sukat ilman ohjetta. Onneksi värjäys ei sentään ole oma.
I feel very capable for having spun the yarn myself and knitted the socks without someone else's pattern. At least I didn't dye the fiber myself.
IMG_4181-1
© MevrouwWalvis

Langan toinen säie on merinoa, toinen merinosilkkiä. Sukat on neulottu kahden millin puikoilla ja ne on jo testattu tositoimissa. Hyvät tuli!
The yarn is 2-ply with one ply of pure merino and the other of merino-silk blend. I used 2 mm needles (that's number 0 imperial, I believe). I've used the socks already and - dare I say it? - they are great!

tiistai 3. elokuuta 2010

Suvi / Summer

2 kommenttia:
_IGP0017.JPG

Vietimme kehräävien ystävien kesken viikonloppua. Herkkuruokia, skumppaa, villoja, lankaa, aurinkoa, järvimaisemaa, naurua, laulua ja kiireettömyyttä.
We took time to be with friends last weekend. Great food, sparkly, spinning fibers, yarn, sun, a view, laughing, singing and time.
_IGP0094.JPG

Jotta viikonloppu olisi täydellinen, tarvittiin lahjoja. Siksi järjestimme vaihdon ja saimmepa lahjoja muutenkin.
Of course presents were needed to make the weekend perfect, so we had a swap. 
_IGP0093.JPGtechiä.

Ennen kotiinlähtöä sunnuntaina kokattiin vielä muutamat mimosat.
We had to have a few mimosas before leaving for home on Sunday.
_IGP0003.JPG

_IGP0019.JPG

Kolmetoista naista mahtui hyvin saman katon alle ilman kummempia törmäilyjä. Helppoa olla kun kaikki puhuvat samaa kieltä ikä- ja muista eroista huolimatta. Nyt kotona ollessa on hiljaista (paitsi pihalla joku mukula kirkuu LA VIE LA VIE LA VIE) ja olo on kaihoisa.
Thirteen women under one roof for three days? No problem. Everyone shared a passion for crafts  and time flew. Now I'm back home and it is dead quiet (although there is a kid in our back yard screaming LA VIE LA VIE LA VIE on the top of his lungs). I feel blue.
_IGP0084.JPG

maanantai 2. elokuuta 2010

Onnilankaa / Onni Yarn

4 kommenttia:
_IGP0005.JPG

Melkein 130 grammaa ja yli 500 metriä. Eka kolmelta rullalta kertaamani lanka, ja vaikka kierre on vähän sitä sun tätä, luulen, että lanka on ihan käyttökelpoista. Yksi säie on merinosilkkiä, kaksi muuta silkkaa merinoa. Tykkään! Lanka meni jo lahjaksi.
Around 130 grams and over 500 meters. First yarn I plied from three bobbins. The twist is a bit funky, but I feel the yarn is decent enough to be knitted. One of the plies is merino+silk, the other two are merino wool. I like this one! It was already gifted away.