perjantai 26. helmikuuta 2010

Rakkolevä valtaa asunnon / Algae all around

2 kommenttia:
Noin vuosi sitten tilasin Etsystä ihanan harmaan projektipussukan, jonka tämän talouden jos ei karvaisin, niin ainakin pisin yksilö heti kinusi itselleen. Kankaaseen jäi kuitenkin himo ja aikani guugleteltuani onnistuin jäljittämään sen Ikeaan. Hip hei! Ravelryn Kahelit-ryhmässä oli sitten kaksi ystävällistä naista, jotka toimittivat tätä kangasta mulle.
About a year ago I ordered a fabulous project bag from Etsy. Immediately my dear partner in crime wanted it for himself and I gave it to him. I still longed for the fabric and after furious googling I found out the fabric was from Ikea. Enter lovely Ravelers and I got some.
Kangas muistuttaa mua tietenkin rakkolevistä. Sattumalta kuuntelin iTunes U:sta mikrobiologian luentoa levistä juuri tänään, kun olin eilen leikannut kangasta palasiksi. Vetäisin ompelukoneeseen harmaat langat (yritän epätoivoisesti saada tämän kuulostamaan helpolta ja huolettomalta) ja päätin hommata itselleni samanlaisen projektipussukan ja keittiöön kaivatun muovipussipötkelön (se on sen virallinen nimi, on on).
This fabric of course reminds me of bladder wrack. I happened to be listening to a lecture on algae from the iTunes U today and so I decided to thread my machine with grey thread and finally make a project bag for moi.
Tahdoin siitä kokonaan vuoritetun ja nimenomaan niin, ettei sisäpuolelle jää mitään saumoja näkyviin. Piti pari kertaa raapia leukaa ja miettiä ompelujärjestystä. Opin kyllä paljon ja ensi kerralla olen taas vähän fiksumpi.
I wanted it to have full lining with no visible seam stitching. I had to scratch my nose once or twice to figure out how to make it happen. Next time I will be wiser.
Sisällä on tasku! Tikkaukset on vinossa kuin Pisan torni, mutta olkoon. Itsellenipä tein eikä siinä kauaa nokkaa tuhisutettu.
There is a pocket in the inside! The stitching looks like the path of a very drunk ant, but what the hell - it was fast and it's for me.
Muovipussipötkelö multa on puuttunut aina. Kauheasti meillä ei muovipusseja kerry, mutta meillä on tosi huonosti säilytystilaa keittiössä, joten pötkelö tuli tarpeeseen. Sen voi ripustaa allaskaapin oveen sisäpuolelle tai oikeastaan mihin koukkuun, naulaan tai kahvaan vain. Sekä ylä- että alareunassa on kuminauhakujat vetämässä suut suppuun. Idea on siis tunkea muovikassi pötkelöön yläpäästä ja käyttöön kassin voi napata kummasta päästä vaan.
I have no idea what to call this in English. It is a tube thing for plastic bags. You can hang it on a hook, knob or nail. It has elastic bands on both ends, so you can easily put the bags in on the top and pull one for use from either end.
Powered by Qumana

tiistai 23. helmikuuta 2010

Ompelusta ja ompelublogeista / On Sewing and Sewing Blogs

5 kommenttia:
Hihii, kirjoitin ensin "pompelusta".
Eilen tein vähän töitä löytääkseni mukavia ompelublogeja seurattaviksi. Joitain lastenvaateblogeja olenkin jo löytänyt (ja hämmästynyt joidenkin kyvyistä, vau), mutta sattuneesta syystä lastenvaatteiden ompelu lienee täällä vähemmistönä, joten kaipaisin vielä vinkkejä. Haussa on blogeja, joissa ommellaan kotiin tai aikuisille. Blogin ei tarvitse olla pelkkää ompelua. Kaikenlaiset vinkit  ovat tervetulleita. Auttakaa minua valaistumaan. :)
I've been trying to find sewing blogs to add to my reading list. I already follow a couple of blogs about children's clothing, but as it happens, I don't plan to sew a lot for kids, so I need tips. I'd like to find blogs about sewing for home and for adults. It doesn't need to be all about sewing. Please share! Help me find enlightment. :)
Powered by Qumana

maanantai 22. helmikuuta 2010

Juhlat ja paluu maan pinnalle / Celebration and Getting back to Earth

3 kommenttia:
Jos jossain on mukava tirauttaa kyynel niin ystävien häissä. Kun morsian on kaunis, sulho ryhdikäs, rakkaat koolla, ruoka hyvää ja kaikki iloisia.
Siinä sitten onnellisuuksissani join sen kolmannenkin viinilasin ennen likööriä ja liköörin jälkeen pidinkin sitten jo improvisoitua puhetta. Tiedoksi vaan, jos suunnittelette mun kutsumista häihin - olen häissä yliliikuttunut ja haluan pitää puheita. Joka perhanan kerta.
If there is a situation where I actually kinda like crying it is at weddings. When the bride is beautiful, the groom looks sharp in his suit, everyone is there, the food is good and everyone is happy.
On Friday's wedding I was so happy I drank three glasses of wine before the coffee and avec. And after the avec (Cloudberry liqueur, very Finnish) I found myself giving a speech I did not know I was gonna give. Nor did anyone else. So if you plan on inviting me to a wedding, please note: I will cry and I will give a speech. Every frigging time.
Häät oli siis kauniit. Morsian, voi että. Ja juhlapaikka! Ja ruoka! Jälkkäriksi oli lettuja, mikä oli ehkä paras idea koskaan.
Juhlat olivat Ravintola Savussa (Terva-kabinetissa) ja ruoka oli todellakin suositeltavaa. Palvelu oli huippuluokkaa.  Puhumattakaan siitä, miten upean miljöön tämä talvi loi koko juhlalle. Olisi pitänyt taksin sijaan saapua paikalle hevosreellä, muuten kaikki oli täydellistä.
So it was a really beautiful wedding. And the bride, oh dear. And the venue: imagine a building over 200 years old, originally meant for storing tar, that now serves as a restaurant specialized in smoked food. And the food was perfect! They even served thin Finnish pancakes as the dessert, perfect and brown and with strawberry jam, cream and vanilla ice cream - and tar syrup.
If you ever come here, go and try it out. Even better if you get to do it in a magical winter weather like the one we have now: 70 centimetres of snow, -20°C, clear sky and a moon pregnant and low on the sky. Never have I wished for a horse-drawn sleigh more.
Itsellä meni puvustus aivan viime tinkaan, koska pidin kaksi laiskottelupäivää kesken kaiken. Lopulta otsatukka jäi vessan lavuaariin siivoamatta, niin kiire tuli taksiin. Mutta puku saatiin päälle! Nyt, kiireettä, aion ottaa sitä vyötäröltä ainakin viisi senttiä sisään ja samalla kaventaa sitä lantiolta hieman. Yläosa puolestaan istui nätisti ja mekkoa kehuttiinkin :)
My dress was done at the very last minute. Well, not the minute, but the last hour. Literally. But I wore it and received compliments too. Now that I have time, I will make the skirt part a size smaller, but at least the top part fit like a glove.
Tämä on ainoa kuva, joka mulla itselläni on, mutta eiköhän muilta vielä saada lisää. Mekko on tehty tällä kaavalla (avoimempi versio). Kangas on taftia, joka shiftaa pronssista petrooliin ja jossa on pieniä pilkkuja - valitsin petroolit pilkut päälle ja jätin pronssiset piiloon. Lisäsin hameosaan vuorin (petroolinsinisen), joka näkyi viitisen senttiä helman alta. Ainoa toinen muutos taisi olla kaula-aukon siveellistäminen muutamalla sentillä - tämä oli ihan kyllin antelias näinkin.
Käytin ekan kerran elämässäni kiinnisilitettävää tukikangasta vaatteessa. Olen hyvin tyytyväinen siihen, samoin muotolaskosten tikkauksiin. Onneksi kukaan ei kuitenkaan kurki mekkoon sisälle - vuori on kiinnitetty käsin ja siististi piilopistoilla, toki, mutta pistot venyivät kellon juostessa aina vain pidemmiksi. :) Onneksi siisti ja tarkka kässänopemme ei näe työn jälkeä, saisin varmaan välttävän.
This is the only photo I've got, but I might get more photos from others. The dress is made with this pattern. I used pronze-petrol taffeta and petrol blue lining. I lined the top part with the taffeta and the skirt part with the contrasting lining and let the skirt lining show an inch or two at the hem.
I also made the cleavage a bit more... subtle and decent. I think it is generous enough as it is.
I am very happy with the dress but at the same time I wish I had had the time to make the last steps more neat and precise - there is no looking on the inside before I tidy some things up.
Powered by Qumana

tiistai 16. helmikuuta 2010

Uudella maaperällä / New Territory

1 kommentti:
Nämä olympialaiset menee kyllä ihan yhtä putkeen kuin kesäkisatkin. Mä teen kaikkea muuta paitsi sitä mitä piti. Toisaalta mulla on muitakin paineita kuin urheilupaineet - tässähän ystävät pariutuu kuin kärpäset kompostilla ja pitäisi vissiin olla häihin jotain puettavaakin. Olisi se kohteliasta ainakin muita paikallaolijoita kohtaan.
My Ravelympics are going down the drain again. I keep on working on everything else but the things I planned to be working on. Oh well, I've got two weddings to go to in two weeks' time and I should probably be wearing something. I believe that there is no such dress code as black suit & nothing.

Joo joo, tiedän, etten voi pukeutua pussukkaan, mutta oli pakko opiskella vähän tuon ompelukoneen sielunmaisemaa. Pussukoille on aina käyttöä kuitenkin. Tässä on 15 cm vetoketju, vuori ja pieni sisätasku. Pohjassa sellaiset ommellut levikkeet (huomatkaa ammattitermistön sujuva käyttö) tekemässä lisätilaa. Toinen nauhakorva lerputtaa surullisesti. Parka.
Yes, I know I can't wear a pouch, but I made this to learn my new sewing machine. It has a 15 cm zipper, lining, one small pocket and pleats in the bottom. One of its ears is a bit droopy, poor thing.

Nyt kun sain harjoituskierroksen pois alta, leikkasin rohkeasti muutaman metrin kangasta kappaleiksi ja päätin tehdä siitä upean cocktail-mekon. Simppeliä, eiks nih. Mitä siitä, että ohjeet on vaan hollanniksi ja espanjaksi.
I was brave enough to cut into the fabric. First step in a long journey to turn a perfect piece of fabric into an even more perfect cocktail dress... right? Simple enough... right? Even though I only have the pattern in Dutch and Spanish.

Ompelin reippaasri kolmena päivänä, kunnes lanka loppui. Nyt siis pakollinen tauko, kunnes saan lisää lankaa. Mutta ei puutu enää paljoa, vetoketju, muutama tikkaus ja helman päärmäys. Nin ja helman vuori, mutta jos tulee paniikki, voin vaikka jättää sen pois. Ihan oikea vaate!
I've sewed a couple of hours a day for three days and now I am out of yarn. Tomorrow I'll buy some more, sew in the zipper, stitch some more and turn the hem. And then I am done. A piece of clothing out of fabric!

Powered by Qumana

lauantai 13. helmikuuta 2010

Tänään / Today

1 kommentti:
Tänään olen hiukan hiprakassa.
Rakas ystäväni, entinen asuinkumppanini, rakas ihminen, juhli kolmattakymmenettä kertaa syntymäpäiväänsä. Tuli Suomeen meidän luo, vei meidät keilaamaan ja viihtymään, rutisti ja rakasti.
Today I am a bit tipsy. A dear friend, my old flat mate, turned thirty and took us bowling and then some. She came to Finland for this. It was so good to hug her and to love her.
Nyt yö kääntyy aamuun ja huomenna on ensimmäinen olympialaisten kisojen aamu. Kahdeksan vuotta sitten, Naganon kisojen aikaan, asuin jo mainitun ystäväni kanssa. Katselin olympialaisia Kuusankoskella sisätautiosastolla ja huonetovereinani oli pastori ja koulun keittäjä. Se oli juuri eilen.
It is past midnight now and tomorrow the olympic games start for real. Eight years ago, during the Nagano games, I was in a hospital with a pyelonefritis, a kidney infection. It was just yesterday.
Osallistun Ravelympicsiin eli Ravelryn neuleolympialaisiin. Joukkueeni on Caffeinated Wollmeiseholics, eli saan huoletta nauttia tummapaahtoista kahvia ja neuloa Wollmeisea, Wollmeisea, Wollmeisea. Laji ei ole vielä varma, mutta luulen osallistuvani sekä sukilla että huivilla.
I will participate in Ravelympics in the team Caffeinated Wollmeiseholics. I haven't decided on the project yet, but I assume socks and  a scarf are probable.
Tämä dervissi jäänee siis olympiakisojen ajaksi lepäämään. Jos löytyy joku porsaanreikä, yritän saada tämän kuun loppuun eräisin häihin valmiiksi.
This dervish will have a rest for the time being. If our team's rules allow I will try to get it done by a wedding I am going to at the 27th.
Powered by Qumana

keskiviikko 10. helmikuuta 2010

Köynnöstys / Vines

1 kommentti:
Tänään meni täysin hermo tähän jatkuvaan sängyn pohjalla makaamiseen ja nousin ylös. Koska ompelukuume oli edelleen kiivaana päällä moninkertaisesta antibioottihoidosta huolimatta, päätin hankkiutua eroon kahdesta jaardista puuvillakangasta.
I was so tired of being sick I just had to get up and do something. My sewing fever was still on the rise despite all the antibiotics I've been munching away. I decided to get rid of two yards of cotton.

Silitystä, mittailua, langoitusta, hieman kiroilua, säätöä, ruuvimeisseleitä ja hieman selkäsärkyä myöhemmin: Pöytäliina.
I ironed, measured, sweared, fine-tuned, twisted screws and had some back pain and then: A table cloth.

Kangas on Amy Butlerin Nigella Passion Vine, väri on lime. Ostin sitä juuri tuon kahden jaardin palan. Mulla on samaa kangasta värissä Celery myös, siitä tulee mulle hame ensi kesäksi. Sweet!
The fabric is Amy Butler's Nigella Passion Vine in 'Lime'. I bought a two-yard piece of 'Lime' and a piece of 'Celery' which will hopefully end up as a summer skirt for moi.

Kaupassakäynnistä palkitsin reippaan ihmisen laskarilla ja mansikka-herukkamehulla (supernamia).
I treated myself with another semla and some strawberry and red currant juice.

Ja vuoden ekat tulppaanit. Kuivasäilytettyjä, siksi edelleen muoveissa. Tykkään violeteista eniten. Nämä eivät ole Attila-lajiketta, vaan käsittääkseni Purple Passion. En ole varma. Violetit toimivat myös valkoisten kanssa yhdessä.
Kiitos kaikille myötätunnosta - tuossa kuvassa silmä oli jo paljon parempi kuin edellisenä päivänä. Nyt taas astetta valkoisempi :)
My first tulips this year. My absolute favorite colour in tulips, too. I love these together with white ones too.
Thank you for being so empathetic. The eye was already a lot better in that picture than the day before. And now I am back to almost white whites! :)
Powered by Qumana

tiistai 9. helmikuuta 2010

Reipasta laiskottelua / Busy Doing Nothing

6 kommenttia:
Mikä ihana päivä! Antibioottitipat helpottavat silmän oloa, tabletit nujertavat korvatulehdusta ja lepo nostaa mielialaa. Aamulla nautin kardemummakahvia ja laskiaispullan.
Such a fabulous day! The antibiotic drops help my poor eye and the ear infection is just about to surrender too. I had cardamum coffee and a semla for breakfast. Lovely.
Myin myös yli puolitoista kiloa lankaa pois. Ihania, ihania lankoja, mutteivät minua varten, ainakaan nyt. On myös varastointiongelmia, joten noiden saaminen pois nurkista tuntuu mukavalta. Tasapainon vuoksi postitäti toi kangasta, mutta se mahtu pienempään tilaan. Sitä paitsi neljän suoran ompeleen jälkeen yksi niistä on, ta-daa, pöytäliina, joten sitä ei oikein voi edes laskea.
I sold over three pounds of yarn! Marvellous yarn, but not for me, not now. I am rapidly running out of closet space, so I am happy I got around to do this.
To balance things out, the mail lady brought me some cotton fabrics. They take a lot less space, though! And one of them is only four seams away from being a table cloth, so it doesn't even count. There.
Äidin huivi- ja sukkakombo täydentyy tripletiksi tällä pipolla. Helppo, alle 50-grammainen pipo, kolme valenappia reunuksessa. Juunou, yksinkertaista. Lisää kuvia ja speksejä sitten kun näen sen Terveen Päivän.
A third raspberry creation for Mum. It took less than 50 grams of yarn. Three buttons, stockinette and garter stitch. Muy Simple. I'll post some more pics and specs once I'm healthy (I almost wrote "once I'm sober", ha ha).
Sydämellisesti teidän,
Cordially Yours,
Powered by Qumana

sunnuntai 7. helmikuuta 2010

Itsepetos / Distracting Myself

1 kommentti:
Nyt on sellainen kipeyden vaihe menossa, että käytän teitä ihan vain harhauttaakseni itseäni tästä olosta. Toinen korva paukahtaa ilkeästi aina kun avaa suun tai nielaisee. Yksi kielenalusrauhanen huutaa sellaisella jäytävällä äänellä yötä päivää ja poskiontelot ovat valmiit yhteistyösopimuksen purkuun. Lakkovaroitus on annettu, ulosmarssi on käynnissä.
I am really, really tired of being sick. One of the saliva glands under my tongue is so sore I can almost here it scream and my left ear pops and wheezes.
Marraskuussa tein muuten todella hyvän ostoksen Tuin innoittamana. Mähän ostin pussukat sekä pyöröille että sukkapuikoille (ks. tämä postaus) jo aikapäivää sitten. Turhauduin kuitenkin siihen, ette pyöröpussi oikein soveltunut Knit Pron irtopääpuikkojen säilytykseen, irtopäät putoilivat taskuista (jälkimmäinen lause asiayhteydestään irrotettuna olisi taas omiaan lisäämään meikäläisen jo entuudestaan kyseenalaista mainetta).
I wanted to share a purchase from last November. I had previously purchased cases for DPNs and circular needles (the entry on them is in Finnish only, sorry), but neither worked for my interchangeable Knit Pros.
Tui vinkkasi Ravelryssä vilkaisemaan Rosevansin Etsy-puotia, ja sieltäpä alelaarista löytyikin heti minulle mieleinen pussukka. Ladoin 16 sähköistä dollaria + postikulut tiskiin ja pussukka lähti matkaan (juuttuakseen Helsingin lentoaseman matkatavara- ja postihelvettiin yli kuukaudeksi).
Rose oli mainio kauppakumppani ja aion ehdottomasti käyttää hänen ammattitaitoaan myöhemminkin. Rose on juuri nyt lomalla, mutta lupailee paluuta tämän kuun aikana.
Tui guided me to Rosevans's Etsy store and behold, there in the sale section was a perfect case for me. It was only 16 dollars too!
Rose was a perfect seller and I hope to be able to buy more of her products in the future. She is taking some time off at the moment, but promises to come back later this month.
Pussukassa on juuri sopivan kokoiset taskut irtopäille ja leveämmät tietenkin piuhaosille. Plussaa helposta ja kestävän oloisesta magneettikiinnityksestä.
The case has loads of suitably-sized pockets for needle tips (and many partitions for cables too). Plus points for the magnetic closure. Easy-peasy.
Powered by Qumana

keskiviikko 3. helmikuuta 2010

Hattaraa ja siirappia / Syrup and Cotton Candy

2 kommenttia:
Ravelryn Kahelit-ryhmä on ollut tänä talvena monen päivän pelastaja. Siellä saa tosissaan nauraa vedet silmissä, mutta saa olla vakavakin. Hieno lisä yhteisöön on Kaheleiden oma SYT/RAK-vaihto (satunnainen ystävällinen teko, random act of kindness). Moni on saanut helpotusta johonkin mieltä kaihertaneeseen tarpeeseen, on se sitten ollut pikkuisia hakaneuloja, karkin diilausta toiselta puolen maailmaa tai mitä nyt kelläkin on toiveissa.
We have a pretty crazy (Finnish) Ravelry group called Kahelit. There is an ongoing RAK (Random Act of Kindness) swap going on there and I promised a Rav friend to make her little gorl a pair of socks.
Itse tartuin erään kanssaneuloja toiveeseen saada vauvalleen uudet sukat.
En itse ole varsinaisesti mikään vaaleanpunaisen värin ystävä (Marjut pitää ne paheksuvat katseensa kurissa siellä). Kummitytön Hello Kitty -lapasista jäi kuitenkin harmittava puoli kerää vaaleanpunaista DK-vahvuista lankaa, joten päätin käyttää sen. Noh, tietenkin se loppui kesken puolivälissä jälkimmäistä sukkaa ja koska jouduin ostamaan lisää samaa lankaa, päätin tehdä samalla lapaset.
I am not a friend of pink myself. Still, half a ball of pink yarn was sitting on my living room table, because the Hello Kitty mittens only took half a ball. I decided to use that, and yes, of course I ran out of yarn half way through the second sock. As I had to buy more of the stuff, I decided to make baby mittens too.
Kuvat ovat kännykkäkameralaatua, ei kärsi laittaa isompina.
I only had my iPhone camera to take pictures of them. A bit blurry photos, sorry.
Kertun sukat ja lapaset (Ravelry)
Malli: Omasta päästä, Tiinan sukkataulukkoa hyödyntäen
Lanka: Vaaleanpunainen ja vihreä Sublime Extra Fine Merino DK, valkoinen luultavasti Nallea.
Puikot: Knit Pro 2,75 mm
Koko: En tiedä. Sukat noin 20. Lapaset ihan arpomalla jotakin
Socks and mittens for Kerttu (Ravelry)
Pattern: I made it up. I do hope they are actually shaped like hands and feet
Yarn: The pink and the green are Sublime Extra Fine Merino DK, the white is leftover Nalle from my stash
Needles: Knit Pro 2.75 mm
Size: Baby-ish. I don't know :)
Vaklasin muuten etukäteen Kertun äidin Ravelry-projekteja, ja koska siellä oli vaaleanpunaisia asioita, uskalsin lähettää tämän hattaratäräyksen menemään :)
I did some spying beforehand and as Kerttu's mother had some pink projects in her Ravelry project site, I thought she might like this set of pure cotton candy :)
Powered by Qumana

Sukkatrio - A Sock Triplet

4 kommenttia:
Kuten kaikki fanini tietenkin muistavat, olin kesällä sukuloimassa Ruotsissa. Samalla kysyin serkunpojilta (11 ja 12), haluaisivatko he ehkä villasukat. Toinen sanoi "ei me tarvita" ja toinen "kyllä kiitos!" :) Poikien luonteet tuntien olisi voinut kyllä arvata kysymättäkin...
Last summer I spent a week in Sweden visiting relatives. I asked my cousin's boys (11 and 12) if they wanted socks. "No need," said the other and "Yes please!" the other. I should have known.
Tähtäsin sukkien valmistumisen jouluun, mutta katin marjat - ensimmäinen pari oli niin kuolettavan tylsä, että aikataulu venyi yli kuukaudella. Lopuksi tein sitten parin sukkia myös Ella-vauvalle, joka niin ikään asuu Ruotsissa ja on toisen serkkuni esikoistytär.
I tried to get them done by Christmas, but the first pair was so incredibly boring I simply could not work on it. I finalized the triplet by making a pair of socks for Baby Ella, who also lives in Sweden and is the daughter of my other cousin there.
Marcuksen lempiväri on sininen.
Marcus's favourite coloure is blue.
Marcuksen sukat (Ravelry)
Malli: Oma
Lanka: Cherry Tree Hill Supersock Semisolids (Secret Woolista), väri Indigo, n. 87 g
Puikot: Knit Pro 2,25 mm
Koko: 38
Marcus's socks (Ravelry)
Pattern: My own
Yarn: Cherry Tree Hill Supersock Semisolids (from Secret Wool) in 'Indigo', about 87 grams
Needles: Knit Pro 2.25 mm
Size: European 38
Anthonyn lempiväri on vihreä.
Anthony's favourite colour is green.

Antun sukat (Ravelry)
Malli: Gentleman's sock with a Lozenge pattern (Nancy Bush: Knitting Vintage socks)
Lanka: Cherry Tree Hill Supersock Semisolid (Secret Woolista), väri Jade, noin 84 g
Puikot: Knit Pro 2,25 mm
Koko: 38
Anthony's socks (Ravelry)
Pattern: Gentleman's sock with a Lozenge pattern (Nancy Bush: Knitting Vintage socks)
Yarn: Cherry Tree Hill Supersock Semisolid (from Secret Wool), 'Jade', approximately 94 grams
Size: European 38
Tämä oli se käsittämättömän tylsä pari. Koska oikeiden ja nurjien silmukoiden määrä muuttui joka kierroksella, piti käytännössä laskea koko ajan. Yksi kaksi kolme nurja yksi kaksi... Ja koska mallineuleen leveys on 11 silmukkaa, ei vielä lopussakaan pystynyt tekemään selkäytimestä vain rytmiin luottaen. Siirryin siksi kärkiosassa sileään.
These were soo boring. I had to count to eleven throughout the sock.  That's why I made the foot part in stockinette.
Ella on liian nuori kertomaan lempiväreistään mitään. Koska mulla oli kuitenkin samaa lankaa vielä kolmatta väriä, päätin röyhkeästi Ellan puolesta. Hahaa, valtaa.
Ella is too yong to tell if she has a favourite colour. I had a third skein of the same yarn, I chose for her. Buahaha, power.
Elli-vauvan sukat (Ravelry)
Malli: Perussukka 40 silmukalla
Lanka: Cherry Tree Hill Supersock Semisolid (Secret Woolista), väri Aubergine
Puikot: Knit Pro 2,25 mm
Koko: 21-22
Socks for Baby Ella (Ravelry)
Pattern: A basic sock with 40 stitches
Yarn: Cherry Tree Hill Supersock Semisolid (from Secret Wool), 'Aubergine'
Needles: Knit Pro 2.25 mm
Size: European 21-22
Tänään on Café Ursulassa ylimääräinen neuletapaaminen Ravelryn Kahelit-ryhmän etäjäsenten vierailun kunniaksi. Samalla reissulla pitäisi käydä Eurokankaassa ostamassa parit kaavat. Mulla on ompelukone!
I plan on bying some sewing patterns today. I got a sewing machine! Yay!
Powered by Qumana