sunnuntai 25. huhtikuuta 2010

Ihan kahelia / Totally Nuts

Ravelryssä hillutaan aika paljon ihanassa ja hyväntahtoisessa Kahelit-ryhmässä. Koska Kaheleissa tuntuu olevan aitoa kiinnostusta toisia ihmisiä kohtaan, uskaltauduin osallistumaan vaihtoon pitkästä aikaa. Ei sillä, aina mä oon saanut vaihdoista aivan ihania juttuja ja rrrakastan vaihtopakettien keksimistä myös, mutta oon kuitenkin niin paljon siivonnut varastoja "järkevämmiksi" viime aikoina, että vaihdoissa on aina oma riskinsä.
We have a Finnish Ravelry group called Kahelit ('nutcases'). It is a warm and genuine group and there is a lot of caring for one another there. That is why I wanted to parttake in a swap. I haven't swapped in a long, long time. I have always received wonderful packages and I lovelovelove planning packeges, too, but still I have a fear of getting something not quite me as a present.
Paketissa oli teemana Kahelius. Hinnaksi piti ilman työtä ja postikuluja muodostua 27 euroa (ihan kaheli summa) ja lisäksi piti miettiä hommat niin, että paketissa oli parillisia asioita. Ei siis vaikka kahta samanlaista lankakerää, mutta vaikka neljä geellä alkavaa asiaa ja kaksi tanskalaista asiaa jne. Tästä tietenkin seuraa se, että pakettia oli pakko miettiä aika tarkasti.
The theme was 'being a nutcase', but not literally, as the Finnish equivalent to nutcase has no assosiation with nuts. The package should be worth 27 euro plus postage and everything in the package should be in even numbers. There was no need to send two of everything, but to send for example four things starting with the letter G and two Danish things. Thus, the packages tend to be very well thought of.
Mä kipitin iloisena postiin noutamaan salaperäisen laatikkoni. Vetelin teipit auki mattoveitsellä ja aloin hihkua :) Sain kahta kehruuvillaa, kaksi turkoosia asiaa, kaksi "pussia", kahta lankaa, kaksi saksalaista asiaa, kahdenlaista munaa ("Munahan se aina on mielessä"), kahdenlaista karkkia...
I skipped along the sunny and dusty spring road on my way to the post office to fetch my package. Yay, I was so happy! I got two kinds of fiber, two turquoise items, two "holders", two types of yarn, two types of chocolates...
_IGP0002.JPG
Kahta lankaa ja molemmat ihan nappiosumia. Pässinpökkimää Ylläksen Viini & Villalta sekä Wollmeise 100 % merinoa värissä Libelle (WD). Aika rohkeaa ja itsevarmaa, kun olin sanonut moneen kertaan että ei ehkä kannata lankaa lähetättää, se ei ehkä onnistu - mutta onnistuipas niin että Sanna sanoi nnnau!
I love these yarns so that I ache.  Finnish 100 % wool from a small farm and some Wollmeise 100 % Merino in 'Libelle (We're Different)'. I had warned my pair not to send yarn as I am so picky nowadays, but she scored with both yarns.
_IGP0003.JPG
Katsokaa nyt noita värejä!
Just look at these colours!
Toinen turkoosi asia oli kaulakoru, ihanan painavaa kiveä. Markkinaostos, käsityötä. Kahelipari, 12 points!
The other turquoise item was a hand-made stone necklace. Fellow Nutcaser, 12 points!
_IGP0004.JPG
Kaheli toveri ymmärsi myös tytön tarpeen sekä munalle että suklaalle, tuli munaa niin peltisenä kuin suklaisenakin ja suklaata myös minttuisina konvehteina.
Inside a metal egg (insert a language-specific dirty joke here, I am too lazy to find a way to translate the naughtiness) some chocolate eggs and some more chocolate with mint.
_IGP0005.JPG
Onni-rukkia muistettiin myös, vaikka Onni oli vasta pilke silmäkulmassa vaihdon alun aikoihin. Pari oli siis pysytellyt ajan tasalla ja ilahdutti myös sen vuoksi. Onni sai Lapissa kasvanutta alpakkaa sekä saman seudun lammasta. Suomalaisen alpakan perään olen myös huudellut, joten taas on oltu silmät tarkkana.
Onni the Spinnign Wheel got something too - Finnish sheep AND Finnish alpaca. I have longed after Finnish alpaca for ages, so I truly have been spied on.
_IGP0006.JPG
Erityisen iloiseksi (tosin tässä tavarataivaassa kaikki teki erityisen iloiseksi)  minut sai kestohedelmäpussi. Hyvä Punainen Risti! Tämä on jo kauppakassissa valmiina seuraavaa kauppareissua varten.
I was head-over-heels for this washable fruit and vegetable shopping pouch by Red Cross. Good bye to plastic baggies!
_IGP0008.JPG
Se oli se ensimmäinen "pussi". Toinenkin pussi liittyy SPR:ään... Kuvassa myös saksalaisen langan parina ollut saksalainen pesuaine, nimittäin Se Aito ja Oikea Wollmeisen tuoksu.
That was the first of the "holders". The second one is a condom by Finnish Red Cross and a Finnish radio station. I love how it says "Guard your princess!". The second item is paired with Wollmeise yarn, it is the one and only Wollmeise scent, Perwoll wool wash. Perlana is its trade name here.
_IGP0012.JPG
TeijaS, kiitos kaunis ja lämmin! Oli ihanaa, että olit ihan jokaisen asian miettinyt minua varten ja huolella, huomannut kaipuuni ja haikailuni ja ottanut Onninkin erikseen huomioon. Langoille on jo suunnitelmia, samoin kesäkumille. Köh... Ihan kahelia!
TeijaS, thank you oh-so-very-much for being so observative and thorough. And sent something for Little Onni too! I already have plans for the yarn and the condom too... *Cough* Oh, the nuttiness!
Powered by Qumana

2 kommenttia:

  1. Ihana ja tarkkaan mietitty paketti!

    VastaaPoista
  2. No nyt mä vasta luin tämän ja tulin ihan hirmmmuisen iloiseksi raportistasi! Kiva olla Kaheli Ihaa.

    VastaaPoista

Kaikenlaiset terveiset ovat lämpimästi tervetulleita!